Размер шрифта
-
+

Невеста в бегах - стр. 27

– Вернем, не переживай, – похлопал его по плечу Ищейка. – Ступай домой и ни о чем не беспокойся. Уже завтра на рассвете ты воссоединишься с родными.

– Но где гарантии, что вы сдержите слово?

– Их нет, – развел руками Ищейка. – Придется поверить нам на слово. Что еще тебе остается? И помни – не болтай. Иначе мы вернемся.

– Слова не скажу, – поклялся Преподобный. – Тем более я теперь сообщник. Если вас накажут, то и меня.

– Верно мыслишь, – похвалил Ищейка.

Райкрофт в их беседу не вмешивался. Он еще раз прокручивал в голове план о том, как видеться с нарите князя. Без встреч с ним она обречена. Все, что они сделали, будет впустую.

Придется прибегнуть к помощи шпиона в доме князя. Ищейка, конечно, о многом позаботился, работать с ним сплошное удовольствие, но эту часть Райкрофт взял на себя.

Преподобный откланялся и ушел. Райкрофт проводил его задумчивым взглядом.

– Ты уверен, что он не проболтается? – уточнил он.

– Мы не дадим ему такого шанса.

– О чем ты?

– Предоставьте все мне, – подмигнул ему Ищейка. – Возвращайтесь в особняк, а завтра утром прочтите городские хроники. Узнаете много любопытного.

Ищейка поклонился, отступил в тень и, казалось, слился с ней. Спустя мгновение Райкрофт остался в подворотне один. Он тоже не стал задерживаться и последовал совету – вернулся домой. А утром первым делом велел принести хроники.

Слюда, испещренная буквами, была доставлена ему незамедлительно. Райкрофт водил пальцами по строкам, почти не вчитываясь. И вдруг одно-единственное слово, о которое он будто споткнулся – «Преподобный». С этого момента он читал внимательно.

«С прискорбием сообщаем, что этим утром сорвалась с обрыва и разбилась карета, в которой ехал Преподобный Седрик с семьей. К нашему глубокому сожалению, все, включая кучера, погибли в этой страшной катастрофе». Там было еще много слов. В основном о том, сколько Преподобный Седрик сделал для империи, и как всем будет его не хватать. Но это уже была шелуха.

Страница 27
Продолжить чтение