Размер шрифта
-
+

Невеста твоей мечты, или Ведьму вызывали? - стр. 25

Кот уселся облокотившись о тело моей помощницы и начал листать книгу.

— Я не знала, что у нас… У вас. Все по-настоящему! — первые слова пришедшей в себя помощницы.

Я подавила вздох.

— Ты не предоставляешь насколько.

Через десять минут, во время которых в дверь нещадно ломились, Карина, приободренная, но немного ошалевшая, выводила из кабинета довольную, но сильно бледную посетительницу.

А ко мне уже ворвался мужчина. Взъерошенный, с диковато-полоумным взглядом. Его я тоже узнала. Он жил сразу за полем, на первой улице. Часто сталкивались, когда я в город ходила. Даже пару раз помог сумки донести, правда косился на меня неодобрительно и недоверчиво.

И вот он в моем кабинете. Дикий и по всему жутко нервный. Кинулся к столу, по пути чуть не споткнувшись о ножку кресла. Схватил меня за одеяние и в глаза тоскливо заглянул. Стикс юркнул под стол, не забыв книгу за собой утащить.

— Измучил меня… Житья не дает!

— Отпустите, — я с трудом оторвала трясущие руки посетителя от своего одеяния. — Спокойно объясните, в чем дело?

Мужчина, брякнулся в кресло, обхватил голову руками.

— Каждый вечер садится напротив и нравоучения читает. А еще хуже… — он на меня уставился. Лицо, совсем безумное, красными пятнами покрытое. — Главы из Святого писания зачитывает. Прям стихами…

— Да кто? — не выдержала я.

— Барабашка! — взвыл посетитель и схватил себя за волосы.

— Вы его видите, что ли? — ведьма во мне искренне удивилась.

— Как вас! Сидит на стуле, мохнатый, морда щенячья, глазки круглые. Ручонки мелкие. И всё зачитывает мне и зачитывает, покоя нет.

— Может у него того, — из-под стола, глухим шепотом, поинтересовался Стикс. — Не барабашка, а белочка? Морда посмотри какая, красная.

Я на кота шикнула. Он замолчал.

— Выгоните нечистого! — взмолился мужик, руки молитвенно сложил и на меня как на икону посмотрел. А я в шар магический посмотрела.

Точно, как есть, барабашка! Именно такой как посетитель описывает. Сидит на кухонной лавочке и ножкой мохнатой покачивает.

Придется ехать. Вдохнула. Поднялась.

— Звать то тебя как? — обратилась к мужику.

— Риком…

— Тогда идем, Рик. Только я того…  — на стол покосилась. А вернее под стол. — С котом…

— Да хоть с чертом! — подскочил посетитель. — Только избавьте.

«Ага, — подумала я. — Вот только Дакара мне и не хватает с собой прихватить».

7. Глава 7

Глава 7

О барабашках, злых баронах и другой нечисти

 

Барабашка был именно там, где и показывал магический шар. У стола, на стульчике, попивающий чай из большой деревянной кружки. Завидев гостей помахал ручонкой. Спрыгнул на пол, поправил домотканый половичек и кинулся к низенькому шкафу, выудил еще пару кружек. Метнулся к печке. Достал дымящийся каравай. Водрузил его на стол.

Налил дымящегося чай из самовара.

— Проходите, гости дорогие! Хозяин-то наш негостеприимный, чаем лишний раз не напоит, гостей не пригласит к столу. Все самому приходиться делать, — бубнил сокрушённо, то и дело шаркая ножкой.

— Вот! Видели? — сполз по стенке горемычный хозяин. — Барабашка!

Я хмыкнула. Стикс присвистнул. Уверенно направился к столу. Уселся с самым деловым видом на стул, взял кружку в лапы. Рик побледнел, на кота очумело посмотрел. Я на него рукой махнула.

— Самостоятельный, жуть. Избаловала. Не заводите котов. Особенно рыжих. Они потом степенями козыряют, — и тоже к столу направилась.

Страница 25