Невеста проклятого волка - стр. 58
Они снова двинулись по тёмной горной тропе в окружении всадников и волков, но теперь Катю беспокоила не дорога, а то, что ожидало их в её конце.
– Что случилось? – спросила она Данира, когда их окружение оказалось максимально далеко. – Что натворила эта дочь Кайсариха?
– Недозволенный брак, – ответил он нехотя. – Тебе это странно. Хотя кое-где и у вас за это не хвалят. Точнее, много где. Ты просто жила вдали от таких вещей.
– Ага, значит, она не убила, не украла, не подожгла, она просто не так замуж вышла?
– Да, – скупо подтвердил Данир.
– Как именно не так?
– Она волчица. Пусть и не двуликая. Из уважаемой семьи. Я всю жизнь знал её отца. А она выбрала в мужья кумата.
– Кота?! – перевела Катя.
– Именно, – в голосе Данира скользнуло и недоумение, и отвращение одновременно.
«Она не девушка для меня, вообще. Женщины куматов – не женщины для нас». – сказал он недавно про Гетальду из рода Туи.
Катя помолчала, потом толкнула Данира плечом.
– Ты говорил, что не воспринимаешь Гетальду как девушку. Как женщину. Мне показалось даже, что ты её и как человека не очень воспринимаешь. Почему же она… эта девушка… почему она захотела замуж за кумата?
Данир тоже не торопился с ответом.
– Наверное, потому, что у одноликих это не так отчётливо.
– Ну конечно. У них ведь нет звериной ипостаси. Они только люди. Оба, и она, и тот кумат.
Это Кате уже было вполне понятно.
– Нет! – резко возразил Данир. – Она всё равно волчица и дочь волка. Это всегда было запрещено.
– Ну да. У неё обоняние острее, чем моё, но ему далеко до твоего, правильно? И если тот кумат тоже без второй ипостаси, то есть не бывает котом... Она чувствует в нём мужчину, а никакого не кота. И ты, кстати, в человеческой ипостаси для меня ни разу не волк, а просто мужчина.
– Катя, – он на секунду притиснул её к себе, чуть ли не впервые здесь назвав по имени, – не надо ничего такого говорить. Пожалуйста.
Она послушалась, замолчала. Кстати вспомнилась народная сказка про кота, которого выгнали из дома в лес, он женился на лисице и обманул кучу зверья, включая волка и медведя, чтобы запастись провиантом и жить с лисой поживать. Детская сказочка, и никому отчего-то даже в голову не приходит спросить, является ли лиса парой для кота, как она ему по запаху – женщина или нет? Сказка потому что. Игра. И предназначена для другого. А тут…
– Если это всегда было запрещено, значит, всегда было, что запрещать, – сказала она Даниру. – Всегда находились такие, кто влюблялся вопреки этому запрету.
– Это всегда было редкостью, моя. Можно за много лет ни разу с таким не столкнуться. Тебе не повезло. Прости.
– Их хоть не убьют за это? – вырвалось у неё.
Данир промолчал, опять обнял её крепче – и это было ответом.
На широкой каменистой площадке возле двух одинаковых круглых башен собралось много людей. Горели костры, и луна снова выглянула и, кажется, считала своим долгом обеспечить достойное освещение места действия. Приехавших встретили сдержанным гулом. Данир соскочил с лошади, снял Катю, подхватив её за талию, а потом приветствовал собравшихся, подняв вверх раскрытые ладони. Ему отвечали криками, и множество ладоней взметнулось вверх. А потом вдруг все разом поклонились, прижав к груди правую руку. Данир ответил наклоном головы, руку он тоже прижал к груди.