Размер шрифта
-
+

Невеста. Последнее задание Энди - стр. 31

Далее по плану была Дарси и передача ей всех дел. Моей помощнице не позавидуешь. Придется самой тянуть всю работу. И за себя, и за меня. Дарси не жаловалась. Но смотрела угрюмо. И с каждым новым пунктом, с каждой новой обязанностью, становилась все мрачнее. Дарси еще не приходилось занимать руководящие должности. Так, чтобы полностью самой за все отвечать. И на сколько я знаю, она и не рвалась руководить. Ее вполне устраивало ее нынешнее положение. Мне было искренне ее жаль. Но утешить было нечем. И самой от этого становилось тоскливо.

За передачей полномочий время пролетело незаметно. Мы с Дарси едва не опоздали на обед, войдя в общую столовую в числе последних. И тут нас поджидал сюрприз.

Едва мы только расположились за отдельным столиком, а я набрала полную ложку одуряюще пахнущей похлебки, как у меня над ухом раздалось вкрадчивое:

 –  Дамы, добрый день!

Слава всем богам космоса, рука моя не дрогнула. И я сумела совершенно невозмутимо донести ложку до рта. Дарси по моему примеру решительно приступила к расправе над своей порцией, сумрачно поглядывая изподлобья то на меня, то на подкравшегося к нам старшего помощника капитана. И признавая за мной право самостоятельно разбираться с Вилсоном. Я заговорила только после того, как прожевала и проглотила пищу.

 – Здравствуйте, Грегори. – Да, я восполнила пробел в памяти, заглянув в досье старпома. – Хотите составить нам компанию?

 –  Я уже пообедал. Но с удовольствием с вами посижу. – Я улыбнулась. – А то с завтрашнего дня в вашу сторону нельзя будет даже смотреть.

 Вилсон развязно мне подмигнул. А я внутренне содрогнулась. Почему-то поведение Грегори Вилсона настораживало меня и вызывало некую брезгливость. Из головы никак не шла наша незапланированная встреча у кают невест.

 - К сожалению, да. Служба есть служба. У меня появилось задание, которое я обязана выполнить.

Вилсон широко улыбнулся, демонстрируя роскошный оскал молодого волка:

 – Но ведь на службе мы только в рабочее время. А в свое личное вполне можем встретиться и отлично провести время! Что скажете, Андреа?

У меня внутри мгновенно все слиплось в тошнотворный ледяной ком. Он шутит так неудачно, да? Не может быть, чтобы не понимал всех рисков. Или взаправду такой дурак? Но как тогда умудрился дослужится до такой высокой должности?

–  Грегори, вы же не можете не понимать, - я очень осторожно подбирала слова, - что на этом задании у меня не будет ни выходных, ни личного времени.

 – А почему? Скажете аргольцам: у меня сегодня выходной! Встретимся завтра.  – Грегори снова подмигнул.

А у меня отлегло от сердца. Шутит. По-дурацки, пошловато, но шутит. Я улыбнулась уже вполне искренне:

 –  Грегори, я оценила ваш юмор. Но сомневаюсь, что его оценят аргольцы. И поэтому с завтрашнего утра надеюсь на ваше благоразумие.

Старпом скорчил рожицу и печально вздохнул:

 – Вот чего-чего, а благоразумия у меня и нет. – И первый помощник рассмеялся, показывая, что он не серьезен.

Я не сдержалась и покачала головой. Все же Вилсон ведет себя очень странно.

Мы поболтали еще немного ни о чем. Вспоминали Землю и оставленных родных. Вилсон несколько раз плосковато пошутил на счет невест и аргольцев. Под этот безобидный треп и промелькнул мой обеденный перерыв. Пора было возвращаться к передаче дел.

Страница 31