Невеста поневоле, или Обрученная проклятием - стр. 4
И люди.
Женщина в светлом муслиновом платье. Плечи были прикрыты легким платком. Мужчина — невысокий, с небольшими залысинами, с мутно-серыми глазами, в черном костюме. Особенно меня позабавили фрак и цепочка на нагрудном кармане. Уверена, у него там механические часики.
Что здесь происходит?
— Вот, принимайте. Ваша племянница, господин Арктур.
Я покосилась в сторону говорящего и глухо вскрикнула. Сил бежать из сумасшедшего дома у меня не было. В паре шагов от меня стоял утренний старик. Только теперь он был одет в серую хламиду, из-под которой виднелись остроносые туфли, расшитые золотыми нитями. Старик поглаживал аккуратную седую бороду, висевшую до груди, и внимательно смотрел на меня.
— Обживайтесь, мадемуазель Миа. Знакомьтесь со своей потерянной семьей. А мне пора. — Повернулся к молчавшим мужчине и женщине. — Ну что же, счастливые родственники, обнимите нашедшуюся племянницу и будьте счастливы.
Старик откланялся и торопливо покинул комнату.
Я ошалело смотрела на новоявленных родственников. Это какой-то театр абсурда!
Мне все это кажется. Я брежу. Ущипнула себя за руку.
Ой, больно.
Увидела зеркало на стене. Вскочила и бросилась к нему. В зеркале отразилась я. Все в том же свадебном платье, которое мерила в салоне. И лицо мое. Вот только глаза немного бесноватые. И есть от чего. За моей спиной отражалась совершенно незнакомая комната. И незнакомые люди смотрели на меня. Мужчина — просто с любопытством. А женщина — с неприязненным интересом на некогда красивом лице. Сейчас же оно выглядело сероватым и усталым. Зато глаза пристальные и колючие.
— Здравствуйте! — произнесла я поворачиваясь. — Вы кто?
— Миа! — первым обрел дар речи мужчина. Сделал шаг ко мне, но был остановлен женщиной.
— Стой, Арктур. С чего ты взял, что это она? Ты веришь словам этого шарлатана? — Голос у женщины был холодный и раздраженный.
— Этот шарлатан, — рванул руку из захвата мужчина, — придворный оракул!
Женщина поморщилась.
— Оракул, не оракул. Неизвестно, кого он нам подсунул. Ты веришь любому, кто приходит в твой дом.
Я нахмурилась. Женщина мне совсем не нравилась.
Мужчина же явно был под ее каблуком, но изо всех сил пытался отстоять свое мнение. Его лицо стало жалостливым, он часто заморгал.
— Это она! Миа! Посмотри внимательнее, Жозефина, она так похожа на Майрану. Просто одно лицо. Те же серые глаза. Так же красива.
Жозефина сверкнула глазами.
— Майрана — красива? Ты снова начинаешь! Да она нас всех под монастырь подвела! Мы в немилости по ее прихоти. У тебя титул забрали, имение, земли, прозябаем невесть в какой глуши. К нам даже самые далекие родственники не приезжают в гости, соседи сторонятся, боятся, что их к отверженным припишут.
— Перестань, Жужу, — мягко начал Арктур.
Женщина сложила тонкие руки, сжав в ладонях края платка.
— Не называй меня Жужу при посторонних.
— Она не посторонняя. Она наша племянница.
— Племянница! — взвилась Жозефина. — И что нам с ней делать? Посмотри на нее. Да ей давно замуж пора! А что мы можем предложить? Благодаря ее матери — ничего! У нас у самих две дочери на выданье. Да что-то женихов не видать. Сторонятся. Третьей дорогой обходят. А теперь еще одна девица на голову свалилась.
Арктур подошел и обнял супругу. Осторожно коснулся губами ее щеки.
— Все будет хорошо, Жужу. Справимся. До этого справлялись. И сейчас справимся.