Размер шрифта
-
+

Невеста по ошибке, или Украденная магия герцога - стр. 13

И что мне делать? Растерянно посмотрела по сторонам. Заиграла музыка. Оглянулась, но музыкантов нигде не увидела. Мелодия словно звучала из стен. Может, у них что-то вроде колонок есть? Но никаких устройств тоже не заметила. Так, ладно, это не столь важно.

Музыка была медленной, но ритмичной, идеально подходящей для… приватного танца?

Только это в мои планы не входило. Да и я танцевать не умею. Один лишь раз в институте пришлось с девочками исполнить танец с факелами. Слава богу, те были лишь бутафорией, иначе сгорел бы зал, пока мы тренировались. Зато наш номер занял первое место. Больше с танцами, одиночными или парными, я не сталкивалась, если не считать «медляков» на дискотеках в юности. Но там дело нехитрое. Виснешь на партнере и ногами медленно перебираешь. А что от меня хотели сейчас, я вообще не понимала.

Вторая девушка подала мне два меча, вставленных в ножны. А вот и замена факелам, усмехнулась я. Может, их просто нужно отдать мужу в качестве подарка? А зачем тогда музыка?

Сайлес выжидающе смотрел в мою сторону. А! Будь что будет! Я задвигалась в такт мелодии, вспоминая, какие движения были в нашей сценке. Музыка, конечно, не очень соответствовала, ну да ладно. Я активно прыгала, изгибалась и подкидывала мечи вверх. Сомневаюсь, что у меня получалось грациозно, но эффектно — точно. Позади слышала восхищенные возгласы прислуги, а иногда и испуганные вскрики. В одно из таких подкидываний мечи выпали из ножен, и я еле успела схватить их за рукоятки. Одно из лезвий рассекло ткань платья, сделав его короче. Вот это я понимаю — заточенная сталь! Руки вспотели от осознания опасности оружия в моих руках. Это тебе не бутафорские факелы крутить.

Осталось выполнить последнее па и завершить выступление. Принялась быстро крутить тяжеленное оружие в руках, но не рассчитала силы. Один из клинков выскользнул из ладони и полетел в сторону Сайлеса. Он воткнулся в деревянную колонну в нескольких сантиметрах от его головы. Мужчина даже не шелохнулся. Только его брови предательски взлетели.

Второй меч, дабы не рисковать, я вставила в щель между деревянными половицами террасы. Музыка стихла. Я облегченно вздохнула. В конце стоило еще сделать колесо, но я была не в соответствующем наряде. Да и уже боялась крутить мечи, могла кого-то убить ненароком.

Снова медленно подняла меч, отмечая гравировку на рукояти: «Моему любимому супругу».

Значит, все-таки подарок. Не спеша подошла к Сайлесу, который стиснув зубы наблюдал за моими действиями.

— Эти клинки — мой тебе подарок, — громко произнесла и, наклонившись к уху Сайлеса, тихо добавила: — Ими могу и убить, если посмеешь обидеть.

— Спасибо, любовь моя, — ответил он громко и в следующую секунду впился своими губами в мои.

Этот поцелуй нельзя было назвать нежным, скорее жестким. Очень жестким. Герцог удерживал рукой мой затылок, не давая возможности прервать сие действо. Сайлес словно наказывал меня за проступок и слова. Показывал, что я в его власти, и он совершенно не боится моих угроз. Муж рывком усадил меня к себе на колени, продолжая целовать. Попыталась оттолкнуть его, но ничего не получилось. Однако прикосновения стали более нежными. Старалась не отвечать на его требовательные ласки, хотя давалось это тяжело.

— Я очень рад, что мне досталась жена, которая знает все о моих предпочтениях, — он отстранился от меня.

Страница 13