Невеста по контракту - стр. 19
Но успеваю заметить, как вспыхивают его глаза. Одеяло сбилось и успело сползти, открыв чуть больше, чем нужно.
– Я твой жених. Привыкай. Завтрак?
– Я могу попрощаться с отцом?
– Конечно.
Он иронично усмехается.
– Разве не за этим ты здесь? Все готово. Похорон через несколько часов. В твоей комнате тебя ждет траурное платье. Завтрак через час в гостиной. Уверен, я угадал с размером. Я много выяснил про мою будущую жену. И уверен. Ты умная девочка. И приняла правильное решение.
– В своей комнате?
Я удивленно смотрю на него.
– Подвал лишь крайняя мера, Оксана.
Он усаживается на край кровати. Смотрит на меня… Так, что ледяные иглы простреливают всю кожу.
Мне не нравится. Совсем не нравится его взгляд.
– Только чтоб показать тебе, как может быть. Но ведь все может быть и совсем иначе. В случае правильного решения, конечно.
– Мне нужно одеться. Прошу вас выйти.
– Конечно. Но я жду тебя за дверью. Сам, лично хочу провести в комнату.
Крайняя мера. Как же. Он просто хочет меня сломать. Надавить. Но этого не будет!
Я быстро накидываю на себя вчерашнюю одежду.
Приглаживаю волосы, завязывая их в гладкий высокий хвост.
Булатов и правда никуда не ушел. Так и стоит за дверью. А рядом с ним море головорезов. Они что? Боятся, что я проткну его ножом? Или сделаю что-то еще похожее? Серьезно?
Мы молча отправляемся в мою комнату. В доме полно его охраны. Как и во дворе, я вижу их через окна.
Он и правда очень хорошо подготовился.
Теперь наш дом напоминает мне давние времена. Как будто он крепость, которую взяли штурмом. А что он сделал с людьми отца? Неужели убил!
– Прошу.
Булатов распахивает передо мной дверь моей комнаты.
На постели разложено черное траурное платье. И лента. И даже туфли стоят рядом. Даже отсюда вижу, что оно придется мне ровно в пору.
Булатов выходит, а я привожу себя в порядок.
То и дело бросая взгляды за окно, снова и снова убеждаясь, что его людей слишком много. Сколько их здесь? Сотни?
– Оксана.
– Вы опять забыли постучаться.
Холодно отзываюсь, прикрывая обнаженную грудь.
Я как раз собиралась надеть платье.
И вот теперь стою перед зеркалом в одном белье. Благо, о нем позаботился не Булатов. Это мое, из шкафа. Из еще старых запасов. Слегка тесно мне в груди. Все-таки, моя фигура изменилась за эти годы.
Но он не слушает. Приближается. И теперь я очень ясно вижу, как его глаза вспыхивают жадным блеском.
– Отпустите. Вы не смеете прикасаться ко мне!
Но он не слушает. Подходит сзади, обхватывая мою талию руками.
Жадно скользит по изгибам бедер.
Его руки жалят. Хуже расплавленного железа.
– Оксана. Я могу стать тебе очень хорошим мужем. Предупредительным. Сделать так, что ты ни в чем не будешь знать отказа. Будешь жить, как настоящая королева. И когда я приду к тебе ночью, ты поймешь, что наш брак может принести нам обоим много удовольствия.
– Этого не будет!
– Посмотрим.
Он криво усмехается.
Но убирает от меня свои мерзкие руки, все еще разглядывая с ног до головы, как голодный хищник свою добычу.
– И да. Ты поедешь на похороны отца, Оксана. Но не вздумай обращаться к кому-то за помощью. Для всех я твой будущий супруг. По любви, Оксана. По любви и по твоему доброму согласию. В этом все должны быть уверены. А я буду рядом. И буду поддерживать тебя в твоем горе.
– Но…
– Ты думаешь, те, кто соберется на похоронах твоего отца, твои друзья? Думаешь, они лучше меня? О, нет, девочка. Ты очень ошибаешься. Они могли сто раз приходить в ваш дом. Вести дела с Дмитрием. Но это бизнес, детка. И они настоящие стервятники, поверь мне. Они будут говорить тебе слова сочувствия, а в уме прикидывать, как отхватить кусок от бизнеса твоего отца. Я хотя бы честен. И говорю правду и открыто.