Размер шрифта
-
+

Невеста по контракту - стр. 19

Но успеваю заметить, как вспыхивают его глаза. Одеяло сбилось и успело сползти, открыв чуть больше, чем нужно.

– Я твой жених. Привыкай. Завтрак?

– Я могу попрощаться с отцом?

– Конечно.

Он иронично усмехается.

– Разве не за этим ты здесь? Все готово. Похорон через несколько часов. В твоей комнате тебя ждет траурное платье. Завтрак через час в гостиной. Уверен, я угадал с размером. Я много выяснил про мою будущую жену. И уверен. Ты умная девочка. И приняла правильное решение.

– В своей комнате?

Я удивленно смотрю на него.

– Подвал лишь крайняя мера, Оксана.

Он усаживается на край кровати. Смотрит на меня… Так, что ледяные иглы простреливают всю кожу.

Мне не нравится. Совсем не нравится его взгляд.

– Только чтоб показать тебе, как может быть. Но ведь все может быть и совсем иначе. В случае правильного решения, конечно.

– Мне нужно одеться. Прошу вас выйти.

– Конечно. Но я жду тебя за дверью. Сам, лично хочу провести в комнату.

Крайняя мера. Как же. Он просто хочет меня сломать. Надавить. Но этого не будет!

Я быстро накидываю на себя вчерашнюю одежду.

Приглаживаю волосы, завязывая их в гладкий высокий хвост.

Булатов и правда никуда не ушел. Так и стоит за дверью. А рядом с ним море головорезов. Они что? Боятся, что я проткну его ножом? Или сделаю что-то еще похожее? Серьезно?

Мы молча отправляемся в мою комнату. В доме полно его охраны. Как и во дворе, я вижу их через окна.

Он и правда очень хорошо подготовился.

Теперь наш дом напоминает мне давние времена. Как будто он крепость, которую взяли штурмом. А что он сделал с людьми отца? Неужели убил!

– Прошу.

Булатов распахивает передо мной дверь моей комнаты.

На постели разложено черное траурное платье. И лента. И даже туфли стоят рядом. Даже отсюда вижу, что оно придется мне ровно в пору.

Булатов выходит, а я привожу себя в порядок.

То и дело бросая взгляды за окно, снова и снова убеждаясь, что его людей слишком много. Сколько их здесь? Сотни?

– Оксана.

– Вы опять забыли постучаться.

Холодно отзываюсь, прикрывая обнаженную грудь.

Я как раз собиралась надеть платье.

И вот теперь стою перед зеркалом в одном белье. Благо, о нем позаботился не Булатов. Это мое, из шкафа. Из еще старых запасов. Слегка тесно мне в груди. Все-таки, моя фигура изменилась за эти годы.

Но он не слушает. Приближается. И теперь я очень ясно вижу, как его глаза вспыхивают жадным блеском.

– Отпустите. Вы не смеете прикасаться ко мне!

Но он не слушает. Подходит сзади, обхватывая мою талию руками.

Жадно скользит по изгибам бедер.

Его руки жалят. Хуже расплавленного железа.

– Оксана. Я могу стать тебе очень хорошим мужем. Предупредительным. Сделать так, что ты ни в чем не будешь знать отказа. Будешь жить, как настоящая королева. И когда я приду к тебе ночью, ты поймешь, что наш брак может принести нам обоим много удовольствия.

– Этого не будет!

– Посмотрим.

Он криво усмехается.

Но убирает от меня свои мерзкие руки, все еще разглядывая с ног до головы, как голодный хищник свою добычу.

– И да. Ты поедешь на похороны отца, Оксана. Но не вздумай обращаться к кому-то за помощью. Для всех я твой будущий супруг. По любви, Оксана. По любви и по твоему доброму согласию. В этом все должны быть уверены. А я буду рядом. И буду поддерживать тебя в твоем горе.

– Но…

– Ты думаешь, те, кто соберется на похоронах твоего отца, твои друзья? Думаешь, они лучше меня? О, нет, девочка. Ты очень ошибаешься. Они могли сто раз приходить в ваш дом. Вести дела с Дмитрием. Но это бизнес, детка. И они настоящие стервятники, поверь мне. Они будут говорить тебе слова сочувствия, а в уме прикидывать, как отхватить кусок от бизнеса твоего отца. Я хотя бы честен. И говорю правду и открыто.

Страница 19