Размер шрифта
-
+

Невеста на неделю, или Моя навеки - стр. 11

– А сам Эмиль где? – спросила Поля, стараясь произнести имя босса с лёгким придыханием. А как ещё показать свою «влюблённость» в «жениха»?

– При мне конспирацию можно не соблюдать, – наклонившись к уху, шепнула Тамара. – Босс рассказал мне о вашем договоре.

Полина расслабилась. С актёрской игрой можно повременить.

– Так где он?

– Заключает важную сделку. Но вот-вот подъедет. А пока могу ввести вас в курс дела. Спрашивайте.

Вопросов у Поли накопилось уйма.

– Расскажите о его семье.

В первую очередь хотелось выяснить, перед кем придётся разыгрывать спектакль.

– Отец, младшая сестра, бабушка… – начала перечислять Тамара, но вдруг сумочка на её коленях пошевелилась и недовольно хрюкнула.

Помощница босса глянула на Полину и, сделав вид, что ничего не произошло, кашлянула, имитируя только что прозвучавший звук.

– Где-то вирус подхватила. А-а-апчхи.

Чихала Тамара довольно убедительно. Но всё же у Полины закралось сомнение, что с дамско-хозяйственной сумкой что-то не так. Причём сильно не так. Сумка снова немного поёрзала на коленях.

– Так вот: младшая сестра, бабушка… а-а-апчхи, – попыталась замаскировать очередной хрюк своей сумки Тамара.

Однако, перехватив подозрительный взгляд Полины, видимо, поняла, что дальше утаивать содержимое саквояжа бесполезно и, с опаской оглядевшись по сторонам, заговорщицки прошептала:

– Только никому ни слова. Тут у меня Матильда.

– Поросёнок? – тоже шёпотом спросила Полина.

– Почему поросёнок?

– Ну, он же хрюкает.

– Это он не хрюкает, это он так тявкает. То есть не он, а она. Матильда – девочка. Той-терьер, – с гордостью в голосе осведомила Тамара.

Полина с сомнением покосилась на сумку, и помощнице босса ничего не оставалось, как приоткрыть молнию. В ту же секунду из саквояжа высунулась лопоухая собачья мордочка и снова недовольно хрюкнула.

– Потерпи, Матильда, – Тамара быстро застегнула молнию и объяснила Полине: – Если охранник поймёт, что у меня собака, на борт не пропустит.

– Так зачем вы её взяли, если на борт с животными нельзя?

– Мне её оставить не с кем, – нарочито тяжело вздохнула Тамара. И с театральной трагичностью произнесла: – Я, между прочим, женщина одинокая.

– А-а-а, – понимающе протянула Полина, хотя с трудом представляла, как одинокая женщина собралась усыпить бдительность охраны.

Тамара, видимо, уловила нотки сочувствия в голосе собеседницы, и тут же решила этим воспользоваться:

– Вообще-то, я вас хотела попросить помочь мне пронести Матильду на борт.

– Как?

– Как ручную кладь. Понимаете, вашу сумку охранник досматривать не будет. Вы ведь невеста босса. А в мою заглянет обязательно.

– Почему?

– У него на меня зуб. Этот козё… В общем, это старая вражда. Но не важно. Мы можем поменяться нашими сумочками на время. А как только взлетим, поменяемся назад.

Спорная авантюра. Полина, конечно, сочувствовала Тамаре и её хрюкающему пёсику, но если план не сработает, и босс поймёт, что его «невеста» приняла участие в сомнительной афёре, то о заманчивой должности замдиректора можно будет забыть.

– А я вам тоже помогу пронести на борт кое-что нужное, – заметив, что Полина колеблется, шепнула Тамара.

– Что?

Помощница босса взглядом указала на смартфон в руках Полины.

– Разве телефоны провозить запрещено? – удивилась Поля. – Я же его выключу перед взлётом.

Страница 11