Размер шрифта
-
+

Невеста королевского зельевара - стр. 6

Вода с меня лилась шумным потоком, и оставалось надеяться, что слуги лорда не возненавидят меня за потоп, который я устроила здесь.

Был, пожалуй, один плюс в том, что я упала в купель повторно – я не видела того, как обнажённый королевский зельевар выходил из купели, а значит, моя девичья скромность не была потревожена откровенными картинками мужского тела.

– Я распоряжусь, чтобы тебе выдали какую-нибудь одежду, – завязывая на талии пояс халата, сообщил Риад Виран. – Что-нибудь поприличнее того, в чём ты решила заявиться в мой дом.

Я пожала плечами. Страх разоблачения уже прошёл. Худо-бедно договорились с Вираном, палача с секирой в обозримом будущем можно было не опасаться. Хотя я догадывалась, что эмоциональный откат ещё добьёт меня, но несколько позже.

Я вздрогнула, когда дверь за лордом захлопнулась, оставив меня в полнейшем одиночестве. Огляделась по сторонам, почувствовав облегчение, что мужчина ушёл. Комната была большой и просторной, а рядом с купелью дружелюбно потрескивал поленьями камин. Мебели здесь было мало, да и ни к чему она тут. Несколько стульев, простенькая лавочка для переодеваний да тумба, очевидно, для всяких банных вещичек.

На красивых резных полках лежали какие-то мешочки, в которых я определила разные травяные сборы. Очевидно, их использовали для лечебных и успокаивающих ванн.

А вот полотенец и вправду не оказалось. То единственное, которое принесла мать Риада, он забрал с собой, совершенно не подумав обо мне.

Хотя с чего ему вообще обо мне думать? Пусть лучше забудет поскорее.

Бросив быстрый взгляд в сторону окна, я вздохнула. Если просвет оконного проёма ещё позволял мне пролезть сквозь него, то фигурная решётка не оставляла шансов на побег.

Взглянув вверх, я заметила ту самую дыру, которую проделало в поле кабинета моё зелье. Тихо выругалась себе под нос.

Как я могла перепутать зелье для отвода глаз и зелье для устранения преград? Я всегда предельно внимательно собирала припасы, собираясь на очередную «шалость». А тут…

Разве что… неужели Бригги, моя лучшая и единственная подруга, решила меня подставить? Ведь только она имела доступ к моим баночкам!

Нет… Мотнув головой, я прогнала преступные мысли. Бригетта не способна на предательство. А подобная замена зелий уж точно не невинная шутка.

«Подумаю обо всём завтра», – подумала я и смирилась с тем, что в этот вечер придётся отыгрывать чужую невесту. Хорошо, что в пансионе нас учили этикету и элементарным правилам поведения за столом. Обилие вилок и ножей не напугает меня, а с матушкой Риада я как-нибудь справлюсь. Ведь справлюсь же?

* * *

– Пора, – без стука открыв дверь, сухо проинформировал меня Риад Виран и замер на пороге ванной комнаты. За пять минут до лорда ко мне пришла служанка с сухими вещами. Представившись Нормой, она помогла мне высушить волосы и переодеться в скромное, но дорогое платье пепельно-розового цвета. Уж не знаю, с какой леди его сняли, но мне оно шло невероятно. Дорогая ткань непривычно мягко и бережно ласкала кожу, даря неизведанные ранее ощущения роскоши. Мне, пансионке без рода и племени, даже не снились подобные наряды.

Зато намерение добиться успеха окрепло ещё сильнее. Пора кончать с детскими выходками и взрослеть. Больше в подобные авантюры я не сунусь. Буду действовать как взрослая – исключительно законными способами.

Страница 6