Невеста для босса - стр. 15
Вот черт… Умею же я перевести разговор. Мне совсем не хотелось, чтобы сейчас, за праздничным столом, Руслана Эдуардовича одолевали трагические воспоминания. Но было уже поздно.
Я украдкой бросила взгляд на Розу Георгиевну в экстравагантном платье и, я могла бы поклясться, уже в другой шляпке, но такой же вычурной и кокетливой. Она весело болтала с гостями и выглядела так, словно всю жизнь провела в этом потрясающем доме. А ведь вырастить двоих малышей, когда дети погибли… Наверняка это было нелегко. Но груз проблем вовсе не читался на ее челе.
Второй завтрак закончился веселыми застольными разговорами. И получился на удивление добрым и действительно семейным, хоть людей там было ого-го. Гости освободили огромную гостиную, чтобы дать возможность подготовить все к вечеринке, и отправились кто отдыхать по комнатам, кто осматривать дом, а кто гулять по саду. Я тоже бы предпочла скрыться в комнате, но не тут-то было. Едва я вышла из-за стола, как сразу попала в цепкий захват Розы Георгиевны.
– Деточка, – сказала она, – мне тут Руслан сказал о вашей небольшой проблемке.
Я похолодела: неужели он уже успел выболтать, что здесь мой бывший парень? И теперь Славку отправят восвояси? Найдут другого диджея? Отменят вечеринку? Я не знала, что обычно делают в таких домах при таких обстоятельствах. Но на всякий случай испуганно замерла.
Глава 6
– Я вас отлично понимаю, деточка, – сказала Роза Георгиевна. – Мужчины совершенно не разбираются в таких важных вещах, как соответствующие случаю наряды. И конечно, он вас ни о чем не предупредил! Но не волнуйтесь, сейчас мы пройдем в мой гардероб и обязательно подберем вам что-нибудь подходящее. И прическа, – она критически оглядела мою косу, заплетенную для среднестатистической бабушки в платочке, а никак не для той, которая ее увидела, – такие роскошные волосы нельзя прятать! К счастью, Изольдочка, мой стилист, будет тут все выходные, так что с этим мы разберемся…
Я посмотрела на роскошное платье хозяйки дома: не то чтобы мне совсем не нравился ее стиль, но я с трудом представляла себя в чем-то похожем. А если неведомая Изольдочка вдобавок сделает мне соответствующую прическу, да еще не дай бог водрузит шляпку!..
– Может быть, не надо, Роза Георгиевна, я, честное слово…
Она махнула на меня рукой в перчатке:
– Бросьте, деточка, благодарить будете позже. – Она окинула взглядом мой наряд: – Кстати, очень милое и стильное платьице… Где вы его покупали?
Я запнулась, не зная, что ответить. И прилично ли тут появляться в платьях не от модного бренда? Или своим платьицем я нанесу непоправимый урон репутации босса?
– Я… Я не покупала. Я сама его сшила…
– О, как чудесно! Просто чудесно!..
Немного поплутав по закоулкам огромного дома, мы оказались у двери. Роза Георгиевна едва ли не втолкнула меня в комнату, и я ахнула. Это была огромная гардеробная! По-настоящему огромная: она больше походила на модный бутик, чем на шкаф старушки.
– Понимаю, многовато, – скромно потупилась хозяйка дома, – но, знаете, деточка, мы ведь жили совсем небогато. Мне приходилось работать на двух работах, а по вечерам, сделав уроки с ребятами, я еще пописывала в местную газетку. Для души, ну и для заработка, что уж греха таить… Но всего этого… – она обвела широким жестом вереницы нарядов, – позволить себе, конечно, не могла. Только пожирала глазами модные журналы, которые брала в нашей библиотеке.