Неверный. Жена по контракту - стр. 10
– Если вы захотите, то обязательно разберётесь, – обнадеживающе произнёс мужчина. – Взгляните сюда, – он обвел указкой обширную территорию леса, расположенную справа от замка. – Древесина, о которой идёт речь, располагается только в этом месте. Всё, что левее, не пригодно для судостроения, а именно верфь является основным нашим покупателем.
Дела обстояли не слишком приятно, поскольку это даже меньше трети территории леса, которая находится во владении герцога.
– И вот основная проблема в том, что больше половины этого леса уже нет. Всё вырубили.
– А как же новые посадки? – возмутилась я, – мага приглашали?
– К сожалению, герцог сказал, что деревья сами прекрасно растут без магии, так зачем оплачивать затраты на то, что природа сделает сама.
Я до глубины души поразилась легкомысленности дракона. Неужели его не обучали? Даже я знала, что без магии эти леса растут десятилетиями, даже не годами. И если им не помогать, то они попросту исчезнут. Вот же глупый дракон!
– Какое расточительство, – вздохнула я и перевела взгляд на горы – а что с шахтами?
– В последнее время порода истощена, камней мы добываем всё меньше и продавать их как сырьё уже не так выгодно.
– Как если бы мы продавали драгоценные камни, ведь мы делаем скидку на то, что в десятке сырого материала только один может пройти термообработку, – закончила я фразу за него.
– Вы правы, леди. Но мы не знаем насколько это окажется удобным, ведь из десятка чистых камней может быть восемь, а может и ноль.
– Но менее чистые ведь тоже идут на украшения, только несколько дешевле. Это всё равно будет выгоднее, чем продавать все как одно.
– Мне дать распоряжение?
– Для начала найдите того, кто согласится работать на меня, чтобы заниматься всеми камнями, которые будут покидать наши шахты.
– Одного?
– Я думаю у вам удастся найти сговорчивого дварфа, они отличные мастера своего дела и куда приятнее в общении, нежели гномы. К тому же не так жадны до богатства.
– Но Дварфстон, их столица, находится очень далеко от нас.
– А зачем нам мастер из столицы? – я перевела на него удивлённый взгляд, – нам нужен мастер, рождённый на землях людей. Пусть он и не будет знать всех секретов народа, но знаете, есть же вторые, третьи сыновья. Те, кто не претендует на семейное дело. Нам нужен именно такой кандидат.
– Вы уверены, что я должен сообщить, о работе именно на вас?
– Безусловно, герцогу дела в любом случае не интересны. Если этим буду заниматься я, то кому он ещё должен служить?
7. Глава 7
Мужчина явно относился ко мне с опаской, но я всё же настояла на том, что новый работник будет верен в первую очередь мне, а не герцогу.
– Также, предоставьте мне, пожалуйста, отчёты о том, сколько мой дорогой супруг тратит на свои прихоти. Нужно найти способ их сократить, иначе мы весь Дарнхолл по миру пустим такими темпами.
– Но господин Арден будет не доволен, – замялся мужчина.
– Господин Арден, не глядя наделил меня этими привилегиями. И если он заберёт своё слово, это покажет его не с лучшей стороны.
– Вы о нём худшего мнения, нежели есть на самом деле. Без его помощи многие не смогли бы подняться так высоко, как удалось с господином Арденом.
– Или же от его глупости? Он столько лет растрачивает богатства семьи. Разве это позволительно? – Я возмущалась, в том числе и потому, что если вдруг у нас появятся дети, хотелось бы обеспечить им наследство.