Размер шрифта
-
+

Несовместимые. Книга третья - стр. 44

– Забыл.

Я закатила глаза и закрыла дверь.

– Ладно. Тогда ты спишь на диване в гостиной, а я, так уж и быть, займу гостевую спальню.

Я уже непринужденно зашагала к двери, как Эдвард заговорил, останавливая меня:

– Почему я должен спать на неудобном диване, который еще и не раскладывается.

Я развернулась к нему лицом на пятках и скрестила руки на груди.

– Я не буду спать с тобой на одной кровати.

На лице Эдварда появилась двусмысленная улыбка, а в глазах заплясали черти, заставляя янтарные радужки затемнеть. Даже не хочу догадываться, что сейчас в его голове, потому что сама невольно вспоминаю все наши совместные ночи и чувствую, как к щекам приливает кровь.

– Ты прекрасна, – хрипло подчеркивает он, зачарованно смотря на мое лицо.

Он заставляет меня погружаться в наше счастливое прошлое, а я этого совсем не хочу. Именно сейчас. Но, к моему разочарованию, я не в состоянии показать ему свое безразличное отношение к нашему прошлому. Снова убеждаю себя, что это иллюзия, и накрываю щеки холодными ладонями, остужая их и пряча смущенный взгляд. Я ненавижу его за то, что имеет над моими эмоциями такую власть.

Эдвард усмехнулся и снова приобрел привычное выражение лица:

– Там есть диван. Он хотя бы удобный и раскладывается.

Эдвард не дожидается моих слов и проходит мимо меня, чтобы зайти в спальню. Сейчас я мысленно ругаю Эльвиру с Деймоном, что они купили такой маленький дом, в котором мало комнат, хотя раньше он казался мне огромным. Но если я нахожусь где-то вместе с Эдвардом, то все сужается.

Эдвард разложил диван, а я достала постельное белье из шкафа и начала застилать простынь на четвереньках, залезая на диван. Когда я успешно это сделала, села, повернувшись лицом к Эдварду, который, оказывается, все это время смотрел на меня со слабой усмешкой на губах, скрестив руки на груди.

– На что ты уставился?

– Жду, когда ты заправишь мне мое ложе.

Я снова зашла за черту и, осознав это, вскочила с дивана, вставая на ноги. Бросила в Эдварда подушку, которую он удачно подхватил, улыбаясь шире.

– Дальше сам, – буркнула я и приблизилась к постели, откидывая с нее плед. – Я не твоя… – замолкла, когда поняла, что хотела сказать, а лицо Эдварда уже заинтересовано, и он ждет продолжения с наглой улыбкой. – Я тебе никто, чтобы заправлять тебе постель, – выпалила я, ударив по подушке ладонью.

– Да, действительно. Ты не миссис Дэвис, чтобы готовить мне брачное ложе.

– Да, – спокойно отвечаю я и слышу тихий смех Эдварда. – Что ты сказал?! – вскрикиваю я, поднимая глаза.

– Тебе не нравится?

– Да никогда!

– Жаль, многое теряешь. Хотя ты уже сама знаешь, что теряешь, – говорит Эдвард с мрачной улыбкой, и я хватаю подушку, кидая ее на него со всей дури.

Он выхватывает ее на лету и кидает на диван.

– Благодарю за подношение.

– Почему ты такой?! – не выдерживая его юмора и спокойного расположения духа, кричу я.

– Какой? – не понимает он.

– Безучастный! Будто ты ничего не сделал и продолжаешь спокойно проживать свою жизнь!

– А что я сделал, Элла?

Я ахаю, ошарашенная, когда слышу этот фамильярный вопрос из его уст, и, раздосадованная, нацепляю маску недовольства.

– Ты убил моего отца! Ничем неповинного человека, а теперь будто не имеешь к этому отношения и рядом со мной на твоем лице нет ни капли раскаяния!

Страница 44