Непутевая принцесса, Или верни мою жизнь - стр. 3
– Все в порядке. Куда вы смотрели?
Он отвечал резко и сердито, но его голос казался мне песней сирен. Он завораживал, ласкал слух, в животе порхали бабочки, и дыхание сбивалось.
«О, его зовут Габриэль! Как красиво! – восхищалась я, млея и перекатывая имя на языке. – Габи! Я буду звать его Габи».
Ребенка забрали, начали приводить в чувство. На плечи капитана накинули плед.
– Вам звонят, господин.
К капитану подбежал матрос. Габриэль выхватил из его пальцев мобильник.
– Да, слушаю. Все в порядке. Ребенок жив, не волнуйтесь.
Он стоял спиной ко мне, облокотившись на ограждение, а я млела от одного взгляда на его широкую спину, обтянутую пледом.
Тут он повернулся к морю и… увидел меня.
Я испуганно пискнула, нырнула, хлопнув хвостом по воде.
– Т-там, т-там…
– Что? Акула!
– Где, где?
Толпа туристов бросилась к ограждению. Я услышала за спиной топот и крики, обернулась. И тут капитана кто-то толкнул, он резко взмахнул руками, поскользнулся, потерял равновесие и перевалился через ограждение борта.
Неудачно.
Врезался головой в металлическую окантовку борта, погрузился в воду и пошел ко дну. Я на миг замерла, спряталась за кустом водорослей.
«Давай, поднимайся! Плыви!» – отдавала я мысленный приказ. Сердце колотилось где-то в горле, а внутри меня скоропалительно разрасталась паника.
Но Габриэль не подавал признаков жизни и погружался все больше. И я не выдержала, бросилась к нему, обхватила руками за торс, начала толкать к поверхности.
Никогда не думала, что толща воды такая упругая. Казалось, я бью ее телом, хвостом, но совсем не двигаюсь вперед.
– Ну, и тяжелый ты, капитан! Приди в себя! Приди!
Он был без сознания. Паника уже охватила меня с ног до головы. Я задрожала, ударила его ладонью по лицу.
«Что же делать? Что?» – бесновались в голове мысли.
Ситуация становилась опасной. Капитан не приходил в себя, и тогда я решилась: нежно его поцеловала. Это было чертовски волнующе. Его губы оказались сладкими и мягкими, а кончик языка шершавым.
Хотелось продлить момент до бесконечности, но я почувствовала между своих зубов жемчужину. Она вспыхнула холодным сиянием, остудила жар сердца.
Я на миг замерла, еще чуточку сомневаясь, стоит ли отдавать самое ценное, что есть у русалки, неизвестному моряку, но подхватила ее языком и толкнула в рот капитана.
Он встрепенулся всем телом, и эта дрожь передалась мне. Капитан вдруг обнял меня длинными руками и теперь сам завладел моим ртом. Мне показалось, что я сейчас растаю, как человеческая Снегурочка, таким жаром охватило мое тело.
– М-м-м, – застонала я, опустила руку и крепко сжала ягодицу капитана. – Еще…
Габриэль вздрогнул, распахнул глаза, посмотрел мутным взглядом. Я обомлела, отпрянула, вырвалась из крепких объятий.
Но вот вода надо мной забурлила, один за другим стали показываться люди.
– Э-э-э, и надо было им появиться! Обломали весь кайф!
Я толкнула капитана наверх и нырнула за большое облако кораллов, едва успела спрятаться. Видела, как Габриэля подхватили и потащили к поверхности воды. А еще заметила, что он обернулся.
Я помахала рукой и прошептала:
– Габриэль, пока. Еще увидимся.
Только люди скрылись, я опустилась на дно и прижала руки к груди. Сердце колотилось как безумное. Казалось, оно готово было рвануться за капитаном, словно уже принадлежало ему.