Непристойный магазинчик попаданки - стр. 8
Говоря это, алер улыбался так, что становилось понятно – ситуация его забавляет. Еще бы, я сама бы с радостью посмеялась над этим, если бы речь шла не о моем бизнесе.
– Вижу, что вы не особо верите в наветы обиженных женщин. Что за чушь?! Мужчины действительно достойные – отличные мастера своего дела. И я платила им почти по столичным расценкам. И никуда их не ввергала. Да мы почти не разговаривали все это время! Я им чертежи, они мне товар в обмен на деньги. Или меня еще и в чьем-то соблазнении обвиняют? Тогда это тем более невозможно, я почти ни с кем из работников не встречалась лично.
– Нет, не в соблазнении. В подрыве семейных ценностей и обесценивании общественной роли жены и матери.
– Что? А это-то каким образом?
– Вот здесь, – дракон перелистнул пару страниц. – «Алира Линцсаар излишне вызывающе одевается и ведет себя словно мужчина. Сама стоит за прилавком и торгует мерзейшими вещами. Пользуется повозками и постоянно ездит в столицу. Всем своим поведением демонстрирует, что жить одной во грехе намного лучше, чем быть достойной женой и матерью».
– Вызывающе одеваюсь? – удивленно посмотрела на подол своего синего платья.
Закрытое, с воротником стойкой и пуговицами от талии до ключиц, длиной до щиколотки. Нет, это не может быть настоящим письмом чиновнику – это просто сборник какого-то нелепого бреда.
– Это не я сказал. Это мнение местных женщин. Под заявлением пятнадцать подписей. Разумеется, не среагировать на такое я не мог. Пришлось завершить ваше сотрудничество с местными. Уж извините, это моя работа.
Подняла растерянный взгляд на мужчину. Нет, я, конечно, знала, что меня здесь терпеть не могут, но чтобы настолько. А на чьи деньги, интересно, свадьбу старшего сына кузнеца готовят к осени? А новый этаж, который скорняк начал надстраивать аккурат после первого моего заказа?
– Извиняю, – процедила сквозь зубы. – Я. А извинят ли вас местные ближе к весне? Когда запасы в амбарах закончатся, а денег совсем ни у кого не будет? Или думаете, я упрашивать кого-то буду? Нет, я просто найду мастеров в столице и заплачу им. Чуть больше, но я и цены на свой товар подниму. Мои покупатели не обеднеют, даже не заметят, уверена.
– Алира, а почему бы вам не перебраться в столицу совсем? Там и ваш гардероб, и ваш род занятий не будут ни у кого вызывать столько вопросов.
– Что? Вы хоть представляете, сколько стоит построить или арендовать магазин в столице?
– Вполне представляю. Но вы же неплохо зарабатываете. Возьмите ссуду в банке. Думаю, расплатитесь без проблем.
Он что сейчас делает? Консультирует меня по бизнесу? Считает, я сама не рассмотрела этот вариант самым первым? Только не выйдет ничего – у меня нет никаких документов настоящей алиры Линцсаар. Здесь все сделал ее престарелый родственник, и бумаги не потребовались. Но в столице я не смогу совершить ни единой сделки. Я работаю над этим вопросом, давно, но пока результатов ноль. Карлотта обещала помочь, но по ее крайне незаконным каналам это будет очень дорого.
Какое-то время молча смотрим друг на друга. Алер, очевидно, ожидает положительного ответа. Я же хочу услышать, какую сумму он готов предложить, чтобы навсегда забыть обо мне и моем магазине.
3
За то, что произошло дальше, мне, очевидно, будет стыдно еще очень долго… Фрейэн-Дорн не торопился будоражить мои финансовые фантазии. Он задумчиво потер подбородок, встал и обошел стол. Нахмурился, посмотрев на испачканный ковер, а потом взял и покрутил в руках наручники.