Размер шрифта
-
+

Неправильный мертвец - стр. 36

– Значит, он может быть где угодно, – резюмировал Куп.

– Именно.

– Ну, а повышение нам дадут сейчас или после обеда?

Жизель уставилась в окно, Морти попытался уменьшиться в размерах, а доктор Лупински предпочел не показываться на экране.

Вулрич положил пульт:

– Вам не просто не светит повышение. Наоборот, я собрал вас здесь, чтобы подчеркнуть, насколько сильно вы облажались. Особенно ты, Купер. И вы, доктор Лупински.

Куп распрямился:

– В чем это я облажался? Мы достали мертвеца.

– Да, но мертвец явно не тот.

– Кого вы велели, того и привезли.

– Не того, – покачал головой Вулрич. – Что ж до тебя никак не дойдет.

– Если это не нужная вам мумия, то кто? – нахмурилась Жизель.

– Мы не уверены. Мы искали Хархуфа, инженера одной из поздних династий, который предположительно знал древний секрет временных и пространственных свертываний, коими славились египтяне.

– В химчистке за углом вам свернут все, что пожелаете. Может, обратитесь к ним? – предложил Куп.

– Не ухудшай свое положение, Купер. – Босс откинулся на спинку кресла. – Доктор Лупински. У вас есть мысли по этому поводу?

Кот сначала высунул голову из угла экрана, потом медленно вышел и сел, обняв лапы хвостом.

«Я не знаю, что сказать».

– Почему винят нас? – не унимался Куп. – Доктор был в музее и сказал, что мумия в норме.

– Это правда, доктор?

Кот склонил голову набок, дернул хвостом.

«Все картуши подтверждали, что мумия в саркофаге – это Хархуф, инженер высокого социального статуса».

– Тогда почему моя мумия сбежала, доктор?

Кошачий хвост снова задергался. Купу даже стало немного жаль Лупински. Сначала египтолог. Потом кот. Потом телик. Потом осьминог. А теперь ему говорят, что он неудачник по всем фронтам. Тем не менее, пока его поджаривали, у Купа было время подумать. В основном он прикидывал, как отсюда выбраться, но в промежутке между фантазиями о преодолении мили за минуту также перебирал в памяти все события прошлой ночи.

«Возможно, метки на саркофаге поддельные. Или, что куда вероятнее, саркофаг настоящий, но мумия внутри не та, за кого мы ее приняли».

– Кто автор подделки? – спросил Вулрич.

«Не представляю».

– Зачем кому-то такие сложности?

«Не знаю».

Куп глянул на босса и очень тихо произнес:

– А может, вы сами виноваты.

– Что-что?

Куп прокашлялся:

– Да вы даже сейчас не понимаете, что творится, наверняка и до этого что-то упустили. Может, парень в ящике – настоящий Хархуф. Может, нет. Но кем бы он ни был, если он сбежал, значит, давненько хотел что-то сделать и, держу пари, занимается этим прямо сейчас. Потому вы и обвиняете нас. ДНН не выполнил домашку.

Жизель стиснула его ладонь:

– Успокойся, Куп.

– Ага, мы же тут все друзья, – пробормотал Морти. – Мы все проясним.

Куп не хотел ничего прояснять. Он хотел наконец сдохнуть от похмелья, но приходилось довольствоваться болью в глазницах.

– Доктор Лупински, – медленно и четко произнес Вулрич, – вы не заметили ничего необычного, когда осматривали саркофаг?

«Нет».

– А ты, Купер, когда забирал мумию из музея?

– Нет. Мертвец выскочил из ящика, как хлеб из тостера.

– После парочки надрезов, – добавил Морти.

– Точно. Пришлось срезать фигню с его рук и ног.

Доктор Лупински приподнялся на щупальцах.

«Какую фигню?»

– Ну такую. Петли, пришпаренные воском к этим муми-лохмотьям.

«На воске были надписи или изображения?»

Страница 36