Непокорный холостяк - стр. 7
Аполло обнял Поппи за талию. Ни одна женщина, ни один поцелуй никогда не затрагивали его так сильно. Как будто они были созданы друг для друга.
Барабанная дробь прозвучала в саду и помогла ему вернуться в реальный мир. Он отстранился и посмотрел на Поппи.
Аполло сделал шаг назад.
– Этого не должно было случиться.
– Песня закончилась. Теперь ты должен мне ответить. Кто ты такой?
– Ты действительно меня не узнаешь?
– Нет. – Она внимательно вглядывалась в его лицо.
– Почему я должна тебя узнать? Ты знаменитость?
– В какой-то степени – да. – Вся его жизнь описывалась бульварной прессой.
«Наследник миллиардера замечен здесь… замечен там».
– Я Аполло Дракос.
Глаза Поппи сузились.
– Где ты был? Мы пытались связаться с тобой сразу же после аварии, но никто не знал, что с тобой случилось.
– Сейчас я здесь.
– Тогда ты знаешь и о несчастном случае, и о похоронах…
– Да, я обо всем знаю. Мой адвокат мне все рассказал.
Она внимательно посмотрела на него.
– Тогда что же ты делаешь на острове?
– Я приехал, чтобы забрать с собой наследника семьи Дракос.
Глава 5
Поппи инстинктивно схватилась руками за живот. Она была наслышана о человеке, который стоял сейчас перед ней. Аполло был известен своим безрассудством и эгоизмом. Ни за что она не позволит ему увезти этого ребенка.
Глаза защипало от подступивших слез.
Андрина говорила об Аполло, как о плейбое, берущем от жизни все, что захочется. Поэтому Поппи считала, что ей повезло, ведь он украл у нее поцелуй, но не сердце.
Ей было известно, что мистер Путешественник живет за счет огромного трастового фонда и никогда и нигде не пускает корней. Поппи пришла к выводу, что он не захочет усложнять жизнь уходом за ребенком.
Ее родители слабели с возрастом, и им уже не под силу справляться с маленьким озорником. Из всех, кто мог бы позаботиться о ребенке ее сестры, оставалась только она сама. Поэтому она поговорила с адвокатом, и они начали процесс оформления опеки.
– Но я уверен, что все это не должно тебя удивлять, – сказал Аполло.
Она нахмурилась.
– Меня не должно удивлять, что ты пытаешься очаровать меня своими мягкими речами и поцелуем…
Музыка продолжала играть, но у Поппи пропало настроение улыбаться и веселиться.
– Ты зря потратил время на поездку сюда. Когда ребенок родится, я не позволю тебе его забрать. Ни за что.
– Ты не сможешь мне помешать. Я его дядя.
– А я его тетя.
Они стояли молча, глядя друг на друга.
Поппи знала, что в детстве он был неуправляемым ребенком. И, как взрослый, он делал и говорил то, что хотел, не заботясь о других. Так почему же он так притих?
– У тебя хватает наглости приходить сюда через несколько месяцев после смерти брата и невестки? Где ты был во время похорон?
Аполло опустил глаза.
Когда сестра впервые обратилась к Поппи с просьбой стать суррогатной матерью, она ответила ей отказом. Она думала, что слишком молода, чтобы пройти через все трудности, связанные с вынашиванием ребенка, не говоря уже о боли во время родов. Тогда она посоветовала Андрине поискать другой выход. В то время она не знала, что у Андрины было несколько выкидышей. Сестра ни с кем не делилась своей болью, она не хотела, чтобы члены семьи думали, что она провалилась и в роли матери, и в роли жены.
Когда же Андрина наконец решилась рассказать обо всем, Поппи очень сблизилась с сестрой. Они стали ближе, чем когда-либо до этого. Тогда Поппи увидела суррогатное материнство совсем в ином свете. Оно могло стать цементом для их дальнейших отношений, так они смогли бы стать родными по крови, а не просто двумя девочками, удочеренными одной семьей.