Размер шрифта
-
+

Непокорный холостяк - стр. 14

Немного позднее в ванной был наведен полный порядок, наполнитель засыпан в кошачий туалет. И котенок пошел к нему.

– Все в порядке?

Голос Аполло заставил ее вздрогнуть. Она повернулась и обнаружила, что он стоит у нее за спиной совсем близко.

– Я не слышала, как ты вошел.

– Извини, не хотел тебя напугать.

Когда Аполло не хмурился, он был весьма красив.

– Не волнуйся. Все в порядке. Я просто была целиком поглощена заботами о котенке.

– Что-то не так? Что-то с ребенком? Ты все-таки перенапряглась сегодня?

– Все хорошо. С ребенком все в порядке. Я просто подумала, что не могу называть котенка Котенок. Ему нужна кличка.

– Но ты же знаешь, что случится потом?

Она удивленно посмотрела на него:

– Что может случиться?

– Когда у котенка появляется имя, у него и дом появляется.

Придется признать, что эта идея ей понравилась.

– Если, конечно, у него не было дома до этого.

– Что-то подсказывает мне, что он отсюда никуда не денется.

Котенок притащил ей мочалку и сел рядом с ней.

– Похоже, у тебя появилась тень, – начал поддразнивать ее Аполло.

– Тень?

Поппи рассматривала темно-серого котенка с белым воротничком и белым брюшком. Она присела, чтобы погладить котенка.

– А ты как думаешь? Ты тень? – Котенок посмотрел на нее голубыми глазами и издал детское «мяу».

Поппи его уже полюбила.


Аполло заметил, каким взглядом целый день на него смотрит Поппи. Что-то определенно у нее на уме. И он был почти уверен, что ему это не понравится.

Главное, Поппи не прогнала его. И от него не ускользнул тот факт, что все уехали и на острове остались только они вдвоем.

– Тебе действительно не обязательно было оставаться здесь. – Голос Поппи вывел его из задумчивости. – У меня все хорошо. И у меня есть телефон на случай чрезвычайной ситуации. – Затем она нахмурилась, осознав, что сказала лишнее. – Не то чтобы чрезвычайная ситуация или что-то такое могли возникнуть.

Он никуда не собирался уезжать.

– Мне как-то спокойнее здесь.

Она приподняла брови.

– То есть ты хочешь сказать, что тебе не все равно?

– Что бы ты хотела на ужин?

Она улыбнулась, давая понять, что заметила его отвлекающий маневр.

– Посмотри, что есть в шкафчиках на кухне. – Она снова потерла поясницу. – Но я совсем не хочу есть.

Они обернулись на звук хлопающей входной двери.

– Ветер что-то усиливается, – сказала Поппи. – Я была так поглощена подготовкой к свадьбе, а потом к перевозке вещей, что уже несколько дней даже не смотрела прогноз погоды.

Она подошла к входной двери. Еще один порыв ветра ворвался в дверной проем. Она плотно закрыла дверь и заперла ее.

– Тут бывает плохая погода? – спросил он.

– Бывает, но очень редко.

Аполло начал открывать шкафчики.

– Похоже, у нас есть спагетти. – Он продолжил называть разные продукты. Потом повернулся к ней: – Так что тебе хочется съесть на ужин?

– Хм… ничего.

Он подошел к ней.

– У тебя все еще болит спина?

– Все-таки я перестаралась сегодня.

– Ты должна больше отдыхать. Я просил тебя ничего не поднимать.

– Я и не поднимала.

Когда он с недоверием посмотрел на нее, она добавила:

– Хорошо. Та коробка была совсем легкой. Там были только бумаги.

– Может быть, ты просто слишком долго была на ногах.

Аполло окинул комнату взглядом, ища, куда бы ее усадить. Но они очистили от мебели это бунгало, как и все остальные бунгало на острове.

Страница 14