Непокорные - стр. 41
— Зря ты затеяла эту войну, — спокойно произносит Эби и подходит к комоду.
— Почему? — следую вглубь комнаты и наблюдаю за ней.
— Сдался тебе этот Мэт, — она открывает верхний ящик и что-то в нем ищет. — Смотри сколько ребят вокруг. И они не такие засранцы, как Батлер.
Просверливаю спину Эби и пытаюсь понять: откуда она знает, что мое разукрашенное лицо – дело рук Мэта? Хотя, когда утром я увидела себя в зеркале, то сразу же подумала на него. Даже сомнений не было. Возможно, вести о нашей взаимной вражде уже дошли и до нее. Снова начинаю кипеть, как вспоминаю свое отражение, идиот, блять, надо же было додуматься до такого.
— Я не позволю этому придурку издеваться надо мной.
Эби поворачивается ко мне и держит в руке пузырек из темного стекла и без этикетки.
— Это что? — спрашиваю недоверчиво, сожжет мне еще пол лица.
— Не переживай, — успокаивает и достает из пачки ватные диски, — это поможет смыть маркер. Все вроде взрослые, а ведут себя как дети. Думаешь, ты первая, кому нарисовали усы? — дружелюбно усмехается и протягивает мне пузырек.
Оцениваю Эби, стоящую передо мной в домашних широких штанах и в кофте с растянутыми локтями.
— Давно ты здесь работаешь? — забираю спасительную жидкость и подхожу к зеркалу, висящему на стене.
Смачиваю ватный диск и принюхиваюсь, никакого резкого запаха, осторожно прикасаюсь к лицу, кожа не жжет, видимо и правда не навредит мне.
— Три года, — говорит Эби и садится на край кровати, наблюдая, как я воюю с черными узорами. — Только пришла, сразу же дали шефство над вашим курсом. Правда, тогда все были первокурсниками и жутко наглыми. Сейчас уже многие повзрослели, изменились, остепенились.
Моей радости нет предела, когда вижу, как бесцветная жидкость с легкостью растворяет следы маркера на моем лице. Слава Богу, я думала навечно останусь усатой.
— Я часто вижу тебя со Стивом Моррисом, — продолжает Эби, а я приступаю к стиранию бороды, — вы встречаетесь?
— Нет, — отвлекаюсь от своего занятия и смотрю на нее, она кажется хорошей, как Ванесса. — Мы просто друзья.
Замечаю веселую ухмылку и подозрительно щурюсь. Так, так, так, а вот это уже интересно.
— Тебе нравится Моррис? — спрашиваю в лоб и внимательно наблюдаю за ее реакцией.
— Нет, — быстро качает головой и старается сделать равнодушный вид, но я-то вижу, как блестят ее глаза при упоминании парня.
Ну-ну!
— Стив хороший, — возвращаюсь к своему лицу и продолжаю стирать маркер, — но не в моем вкусе.
Дальше царит молчание. Успешно очистив кожу, возвращаю пузырек Эби, благодарю ее и уверенно направляюсь к двери.
— Знаешь, — берусь за ручку, но вдруг замираю и оборачиваюсь, — если тебе захочется поговорить, я могу выслушать.
— Хорошо, — она одаривает меня дружелюбной улыбкой, и я выхожу из ее комнаты.
Оглядываюсь по сторонам, никого нет.
Так, Батлер, теперь мой ход!
22. ГЛАВА 22.
Мэт
Сегодняшняя тренировка была адом. Мы с парнями под чутким руководством тренера отрабатывали новые приемы, так как нам предстоит играть с «Кайотами». Они – настоящие звери, жестокие, сильные и здоровые. А нам позарез как нужна эта победа. Точнее нужна лично мне, хочу связать свою жизнь с футболом, но знаю, что отец не позволит сделать этого. У него на меня другие планы. Но я все еще надеюсь, если принесем «Империалу» кубок, меня могут заметить, тогда уже и с отцом буду разговаривать серьезно.