Непокорная. Жена по любви - стр. 16
Или это не случайная встреча, а Марго пришла сюда за ним? На этой мысли Дарку стало дурно, тьма внутри него и та съежилась. А Марго, гордо расправив плечи, пошла к их столу. Кажется, сейчас что-то будет…
Глава 3. О том, что верить мужу сложно, но можно
Из Сумрака вышел отличный проводник. Он четко вел меня к цели – к своему хозяину. Поначалу, пока мы шли широкими освещенными улицами, я еще надеялась, что мы направляемся к дому тьмага. Но улицы становились все уже, освещения было все меньше, а разного сброда – больше. Не похоже на район, где стоит дом тьмага… Не хотелось верить, но, кажется, мы идем в бордель.
Вскоре появились хихикающие нетрезвые парочки, затем девушки в вызывающей одежде, а потом я увидела вывеску с надписью «Блаженство». Именно под ней сел Сумрак. Похоже, нам туда.
Натянув поглубже на голову капюшон, я открыла дверь в мир распутства и пьянства, а проще говоря – в публичный дом. В первую секунду меня едва не сбило с ног громкими звуками: хохот, болтовня, выкрики, стуки кружек о стол и где-то на фоне – веселая незатейливая мелодия. В лицо пахнуло перегаром, и голова закружилась. Я захмелела, просто вдохнув местный воздух.
Первый этаж публичного дома был отведен под таверну. Столы и лавки из досок, небольшая стойка, снующие туда-сюда подавальщицы, кое-как одетые девицы и гости заведения. Внизу они пили, а потом, найдя подходящую девушку, уходили с ней наверх, в отдельную комнату. Пока я изучала обстановку, мимо меня прошли несколько таких парочек.
Стоять и дальше в проходе, привлекая к себе внимание, было опасно, и я устроилась за свободным столиком в углу. Тут же подскочила подавальщица и поставила передо мной кружку эля. Похоже, меню здесь не предусмотрено. Ничего не скажешь, высокий сервис.
Посетители сюда приходили явно не ради выпивки и еды. В основном это были мужчины, в трактире они выбирали себе девушку для развлечений. Где-то среди этих любителей ночных бабочек и мой муж. По крайней мере, Сумрак привел меня именно сюда.
Из угла открывался хороший вид на зал, и я, вытянув шею, выискивала Дарка. Не найдя его, напряглась. Возможно, он уже наверху, с этой самой Лори. И что теперь? Не искать же его по комнатам…
Кружка эля передо мной стояла нетронутой, и мужчина с соседнего стола уже начал подозрительно на меня коситься. Пришлось пригубить напиток.
Всего один небольшой глоток – и я закашлялась. До чего крепко! Эль – это же разновидность пива. А пиво не должно быть таким сильным.
В голову сразу ударило, и по телу разлилось приятное тепло. И тут сидящий через пару столиков от меня бугай, подвинулся, и я заметила до боли знакомую темную макушку. Дарк! Он все-таки в зале. Все это время его заслонял широкоплечий маг земли. Они все похожи на скалы – такие же высокие и огромные, даже девушки.
Сердце забилось чаще. То ли от спиртного, то ли оттого, что я увидела Дарка. Он сидел за столиком, но пока один.
Но вот к нему направилась подавальщица. Внешностью она разительно отличалась от своих «коллег». На вид ей было столько же, сколько Дарку, то есть около тридцати. Но при этом ее волосы были абсолютно седыми.
Если другие работницы публичного дома происходили из людей, то она, похоже, маг. По крайней мере, была им когда-то. Насколько мне известно, седые волосы – признак того, что маг теряет или уже потерял силу. Что там говорила леди Малива о Лори? Что она лишилась магии и фантома. Так вот ты какая… тайна тьмага.