Непокорная. Пташка для Ястреба - стр. 7
– Да, Жасмин… я помню… простите… – сбивчиво пробормотал Ибрагим, а я затаила дыхание, с настороженностью наблюдая, как поверженный охранник медленно поднимается с пола.
– Не у меня, – прицыкнув языком, произнёс Тахир и, сцепив руки за спиной в замок, добавил: – У неё проси прощения.
– Я же к ней всерьёз, – скривившись, начал оправдываться мой обидчик и, потупив взгляд, угрюмо пробурчал: – Даже жениться хочу, а она кочевряжится. А кто её возьмёт, кроме меня? бракованное отродье, а я…
– Я предупреждал, – тихо, но зловеще пророкотал Тахир и, шагнув к охраннику, схватил его за ворот одежды и шарахнул о стену.
А я не выдержала… Метнувшись в сторону, побежала по коридору, боясь даже оглянуться. Не хотела знать, чем закончится стычка мужчин, но почему-то была уверена, что у Тахира нет шансов выстоять против матёрого охранника.
Я опасалась, что Ибрагим всерьёз разозлится, легко одержит победу, а потом захочет вернуться к прерванному разговору и за унижение с лихвой отыграется на мне.
Мне уже было не до драгоценного улова, и тем более не до его лживых извинений. Торопясь укрыться в людном и безопасном месте, я пробежала до конца коридора, а там свернула в крыло, где располагались кухня и склады с припасами.
Так и влетела растрёпанной фурией в помещение, пропахшее свежими лепёшками, специями и едой.
– О, наша пташка прилетела, – помешивая что-то в большом казане, рассмеялась одна из постоянных кухарок. Добавила соль, приправы и, закрыв варево крышкой, кивнула на лавку: – Садись, поешь, а то совсем исхудала.
– Спасибо, Ирада. Я действительно голодная, – пытаясь хоть немного отдышаться, пролепетала я и, устроившись в самом углу, опасливо оглянулась на дверь.
– Да ты будто от шайтана бежала, – вздёрнув брови, нараспев протянула Ирада и, обернувшись к вошедшей девушке, тут же переключилась на неё: – Фарида, ну где тебя носит? Я не успеваю!
– А что поделать? – сгружая в мойку гору грязной посуды, отмахнулась девушка и, прицыкнув языком, пожаловалась: – Такая толпа сегодня собралась, только и таскаю туда-сюда. Устала, сил нет.
– Не жалуйся, – одёрнула её Ирада и, достав стопку чистых мисок и блюд, распорядилась: – Сядь, не мельтеши. Сейчас закуски соберу, а ты отнеси и сразу назад. Посуду помоешь, пока жаркое дойдёт.
– Много важных людей собралось, – ухватив со стола лепёшку, вздохнула Фарида и, сунув в рот, прошамкала: – Говорят, хозяин должен приехать, вот и надеются к нему на аудиенцию попасть.
– Хах, наивные, – усмехнулась Ирада и, покачав головой, довольным тоном добавила: – Но они несут нам деньги.
– А взамен требуют им ноги целовать, – фыркнула Фарида и, заметив меня, язвительно добавила: – Им лишь хлеба и зрелищ подавай. Вон, даже наша птаха устала.
– Да всё нормально, я просто перекусить заскочила, – продемонстрировав лепёшку, начиненную сыром и зеленью, я поспешила оправдаться, а девушка спохватилась.
– Ой, птаха, я ведь совсем забыла… Гости требуют, чтобы ты на бис станцевала, так что жуй быстрее.
– Мой второй выход через полчаса, не меньше, – наливая себе травяной чай, отмахнулась я и, сморщив нос, хотела возмутиться, но в кухню вбежал один из охранников.
– Болтаете тунеядки! – рявкнул он чуть ли не с порога и, поджав губы, пророкотал: – Хозяин приехал, а вы здесь прохлаждаетесь.