Непокорная мечта - стр. 6
Чуткий слух Мэррион сразу же уловил посторонний шум. Вздрогнув, она быстро перевернулась в воде и напряженно огляделась, пристально разглядывая берег. Мэр отошла немного глубже в лес, но в остальном все было спокойно. Только вот несмотря на видимую безопасность, все внутри Мэррион обострилось, будто предчувствуя опасность. Выдохнув, она поплыла в берегу.
Она была всего лишь в шаге от берега, когда поняла что больше не одна. Зная, что каждая минута на счету, Мэррион бросилась к своему мечу.
— Собираешься убить кого-то?
Мэррион замерла, крепко сжимая рукоять меча. Ее сердце отчаянно билось, но она смогла усмирить его. Хотя бы для того, чтобы развернуться и посмотреть на Николаса Маклина. Только его здесь и не хватало. Хотя если кто и мог бесцеремонно нарушить ее покой, то это был друг ее брата.
— Ты забрел далеко от своих земель, Маклин, — надменно проговорила Мэррион. Она понимала, что стоит перед ним в одном лишь тонком, насквозь промокшем платье. Но она и виду не поддала, что слишком ярко почувствовала его взгляд. — Не знала, что ты вернулся. Маркас будет рад. Дункан соскучился и измучил всех в доме каждый раз повторяя твое имя. Маркаса это изводит.
— Ты тоже забрела далеко от дома, Мэррион. Маркасу следует держать тебя в крепкой узде, — ответил Николас. Подведя свою лошадь ближе, он спешился и, так же как и Мэррион, бросил поводья. — Или, я опять помешал встрече любовников?
Мэррион встряхнула головой и пожала плечами. За этот год она обросла хорошей броней против подобных высказываний. Но это не значило, что она не чувствовала боль.
— Даже если и так, тебя это не касается. Жаль, что твои любовницы с радостью выпускают тебя из поводка, раз ты любишь следить за чужими женщинами.
Николас шагнул ближе, почти нависая над ней. Мэррион скрипнула зубами и быстро выхватила верхнее платье. Будучи в одиночестве, она не собиралась так скоро одеваться, но теперь ей придется сделать это. Мокрая нижняя рубашка едва ли позволяла справиться с этой задачей так быстро, как хотелось.
— Позволь помочь.
Мэррион не успела ничего сказать в ответ. Николас резко дернул подол ее верхнего платья, ловко расправляя теперь уже влажную ткань. Как только он закончил, Мэррион отскочила в сторону.
— Я не разрешала, — резко пробормотала она, кутаясь в жилет.
Николас молча смотрел на нее. Испытывал ли он хотя бы немного угрызений совести, вот так откровенно рассматривая младшую сестру Маркаса? О, нет. Чьей бы родственницей она не была, она всего лишь женщина. И уже давно не невинная девчонка, которую он знал с самого рождения.
Натянув жилет, Мэррион встряхнула влажными волосами. Делая все это, она старалась отбросить от себя мысли о той помощи, которую не просила. Она не просила Николасу прикасаться к ней. Но разве мужчины слушают женщин?
— Я уезжаю. Если хочешь искупать, то заметь, вода очень холодная, — раздраженно выдавила она, наконец, приведя одежду в порядок. Она ведь так надеялась отыскать здесь покой и уединение, но вместо этого встретила самого раздражающего мужчину из возможных. В нем воплотилось все, чего она боялась в Маркасе. И если с братом она знала как себя вести, то Маклин пугал ее.
Убедившись, что меч надежно закреплен на поясе, а лук перекинуть через плечо, Мэррион вставила ногу в стремя. Чужие руки сомкнулись у нее на талии и легко приподняли вверх, надежно устраивая ее в седле. Все произошло так быстро, что Мэррион осталось лишь схватиться за поводья, чтобы не свалиться. Даже Мэр взволновано прошлась на месте