Непокорная леди - стр. 41
Столовая внезапно погрузилась в тишину.
Я недоуменно оглянулась и поняла, что стала объектом пристального внимания всех присутствующих: от начальника стражи до самих членов семьи МакГиннес. Казначей, начальник тюрьмы и несколько стражников застыли точно мраморные изваяния. Даже Эйла прекратила мусолить куриную ножку и уронила ее обратно на тарелку. Она быстро попыталась вытереть жирные пальцы об камзол, словно хотела привести себя в порядок.
Из всех, кто присутствовал на данный момент в столовой, я не увидела только близняшек. Впрочем, такая реакция на мое появление неимоверно порадовала. Чувство превосходства немного сгладил утренний инцидент с упырекурицей, я почти простила Эйле и девочкам ту глупую шутку. В конце концов, сестра Терлака сейчас смотрела на меня, раскрыв рот, — настолько поразилась моему внешнему виду.
Я будто вновь очутилась в королевском дворце, на балу, среди поклонников. Один из старших братьев МакГиннесов, Вестон, попытался встать. Не успел, поскольку тяжелая ладонь Терлака усадила его обратно на стул. Мой будущий муж поднялся из-за стола, провожаемый взглядом отца, и по лицу лэрда пробежала искра любопытства.
Жаль, что он почти не смотрел на меня. Сложно понять: нравилась я ему или нет. Хотя было странно, ведь сэр Руперт сидел очень удачно, и я фактически стояла перед ним.
— Доброе утро, леди Сент-Клер. Вы прекрасно выглядите.
Негромко хмыкнув, я опустила ресницы и прищурилась, жалея, что не имею при себе веера. Впрочем, от этого чарующего взора Терлака без того удалось заставить вздрогнуть. Он даже не сразу додумался протянуть руку, дабы проводить меня к столу.
— Всего лишь прекрасна? — притворно надула я губы, окончательно вгоняя шагрийца в ступор, и взялась на подставленный локоть. — Шутка, лэрд. Ведите же. Или намерены уморить меня голодом?
— Ты меня до сердечной болезни доведешь, — выдохнул МакГиннес. — В этом платье ты просто…
— Похожа на твою мать? — поинтересовалась я, вышагивая под пристальными взглядами, и заставила присутствующих невольно расправить плечи.
Больше всего порадовала Эйла, которая сразу же схватила столовые приборы и выпрямила спину. Немного манер и вполне получится леди.
— Нет, самая красивая женщина в мире, — ответил Терлак, глядя на меня так, что я едва не запнулась на ровном месте.
Простой комплимент вскружил голову похлеще терпкого вина. Я проигнорировала пятна на скамьях, белую скатерть поверх грязной столешницы и остальных людей с нелюдями. Настолько меня впечатлили слова МакГиннеса, ведь они были искренними. Невольно залюбовавшись профилем жениха, я пропустила момент, когда он подвел меня к месту подле себя и наглым образом согнал младшего брата.
— Все, Терлак наш поплыл аки Лося по воде, — пробурчал Томас.
— Тихо, мелкий, — цыкнул на него МакГиннес.
Стул издал противный скрип при движении, и в момент посадки я ощутила на себе чей-то обжигающий взгляд. Не поворачивая головы, быстро села, схватила некрасиво скрученную салфетку и прикусила губу,дабы не высказать вслух свои возмущения от такого безобразия. А рядом почти сразу появился хмурый брауни и терпеливо застыл в ожидании указаний.
— Милочка, знаете, в нашем доме принято спускаться к завтраку вовремя и приветствовать всех в соответствии с правилами, — раздался противный голос, немного напомнивший мне карканье вороны. — Вас в Данмаре не учили манерам или при дворе ими не пользуются?