Неожиданное признание - стр. 11
– Что? Напротив здания? Черт, нет, не может быть, чтобы… Слушай, это еще не все. У меня тоже новости. – Салливан взглянул на Селию. – Со мной Селия. Сегодня кто-то ее преследовал. И она думает, что парень ехал за ней от нашего офиса. Да, да… – Он сжал трубку крепче. – Мой инстинкт мне тоже подсказывает, что здесь есть связь. Я уже выезжаю. Хочу его увидеть.
Как только он закончил разговор, Селия потребовала объяснений.
– Что случилось?
– Мак звонил. Прямо напротив «Макгуайр секьюрити» был убит человек. Мужчина. Выстрел в сердце. Мак уже там, его предупредил знакомый коп.
– Ты же не думаешь, что смерть этого парня – всего лишь совпадение, нет?
– После того, что было с тобой сегодня? Мать его, ни за что. Я хочу, чтобы ты посмотрела на тело. И сам хочу на него взглянуть.
– Я тебе уже говорила, что не видела его. Не было возможности разглядеть.
– Да, но это не означает, что ты его не знаешь.
– Я слышала его голос. И не узнала его.
– А я слышал, как ты говоришь десятью разными голосами с разными акцентами. Голос можно изменить. Я хочу увидеть этого парня. Когда мы рассмотрим его поближе, будем знать больше.
Селия откашлялась:
– И… я бы… м-м-м… была тебе крайне признательна, если бы ты чем-нибудь прикрылся.
Салливан оглядел себя, выругался, сдернул с кровати простыню и обернул вокруг бедер.
– Теперь ты счастлива?
– Еще не совсем. – Она подошла чуть ближе. – Я еду с тобой. Они уже увезли тело?
– Мак сказал, что они как раз сейчас этим занимаются. У меня есть знакомый, который обеспечит нам доступ в судебно-медицинский морг.
У семейства Макгуайр были обширнейшие связи во всем Остине.
– Если это тот, кто пытался меня убить, – медленно произнесла она, – почему его самого прикончили?
Салливан уставился на нее во все глаза. Селия практически могла поклясться, что слышит его мысли. Кажется, он ее подозревает.
– Это была не я, – огрызнулась она. – Я его не убивала.
– Селия…
– Но с какой стати ты должен мне верить, правда? – Она отвернулась. – Забудь. Я сама позвоню Маку. И он отвезет меня взглянуть на труп. А ты можешь оставаться здесь.
– Тебе не нужна помощь моего брата. У тебя есть я.
Она бросила на него сердитый взгляд. «Нет у меня никого».
– И я не говорил, что ты кого-то убила. У меня и мыслей таких не было. Но ты не сказала мне, почему тот парень хотел тебя убить. Я стараюсь понять, в чем тут дело, – сказал Салливан. – Возможно, нашему покойнику поручили сделать грязную работу, и над ним есть кто-то еще – кукловод, который дергает за веревочки.
Селия сжала губы. Она думала точно так же, как Салливан. Может быть, для босса неудача этого парня стала последней каплей?
– И возможно, тому, кто его нанял, очень не понравилось то, что ты от него ускользнула. – Салливан уже натягивал джинсы и футболку.
Селия знала, как часто на самом деле происходят подобные вещи. Отчасти поэтому она была готова оставить темный мир, в котором жила до сих пор.
Он позвонил в полицию и, не называя своего имени, сообщил, где находится тело. Если бы он этого не сделал, Портера не обнаружили бы до самого рассвета. А он не хотел тратить время понапрасну.
Селия Джеймс вышла из игры, и нужно во что бы то ни стало вернуть ее обратно. И как можно скорее. Труп, найденный практически у дверей офиса ее бывшего любовника, наверняка привлечет ее внимание.