Неоконченное дело - стр. 13
– Нет. Так он лежит там всегда.
– Почему вы уверены в этом?
– Я часто видела, как мистер Стюарт играет с ножом, – пояснила девушка. – Он почти постоянно крутил его в руках, когда сидел здесь. Бывало, вызывал и приказывал что-то сделать, а сам вертел ножом, и от этого даже немного жутковато становилось.
– Она совершенно права, Биф, – вмешался Питер. – Нож все время лежал здесь на столе. Его использовали для любых целей. Мы пускали его в ход, чтобы очинить карандаши и все прочее. Отец при жизни твердил, что нож нуждается в точке, но так и не заточил его.
Биф снова обратился к девушке:
– Вы помните, когда протирали нож в последний раз?
– Помню. В одиннадцать часов утра в тот день, конечно же.
– Конечно же? Почему?
– Я всегда чистила его по утрам. Все металлические предметы нужно было протирать регулярно. Мистер Стюарт тщательно за этим следил, – объяснила девушка.
– Этот нож… – медленно задал очередной вопрос Биф. – Как он выглядел?
Снова счел нужным вмешаться Феррерс.
– Это был обычный старый кинжал, – сказал он. – Папа отыскал его несколько лет назад в каком-то антикварном магазине. Ручка у него действительно поражала красотой орнамента из серебра. Как мне кажется, лезвие имело длину восемь или девять дюймов, толщину примерно дюйм, а острие сходилось к почти иголочной точке. Но, как я предполагаю, полиция покажет вам его, если проявите интерес.
– Особой спешки нет, – заверил Биф. – Мне просто хотелось получить общее представление. А теперь вспомните вот о чем, – он обратился к горничной, – когда вы вышли из библиотеки, что делал Уилсон?
Девушка ненадолго задумалась.
– Ну, сначала он вышел вместе со мной, – ответила она. – А когда убедился, что я уже в полном порядке, то позвал Дункана и снова зашел в библиотеку.
– Дункан появился сразу же?
– Я встретила его на лестнице, когда спускалась в кухню.
– У меня остался один важный вопрос, который я хочу вам задать. – Биф склонился к ней ближе через стол. – Вы имеете представление, чем в тот день занимался мистер Стюарт?
– Вскоре после завтрака он ушел из дома, а вернулся только примерно в половине седьмого и сразу поднялся к себе, чтобы переодеться. После этого он просто сидел и дожидался прихода в гости джентльменов.
– Он сидел в библиотеке?
– Нет, в гостиной.
– Стало быть, в гостиную в тот день он не заходил вообще?
– Заходил, но только утром, когда вызвал туда Уилсона, а потом уже нет.
– Хорошо, – сказал Биф. – На этом у нас с вами пока все.
Но как только девушка повернулась, чтобы уйти, он внезапно задал ей вслед еще вопрос:
– Между прочим, а как вас зовут?
– Роуз, – ответила горничная, но своей фамилии предпочла не называть.
И когда она снова направилась к двери, Биф проворно подался вперед и снял с кушетки подушку.
– А это что такое?
На одной из сторон подушки были ясно различимы две длинные параллельные линии темно-красного цвета. Несомненно, следы крови.
– Не знаю, – пожала плечами Роуз. – Я прежде не заметила этого.
Я взял подушку из рук Бифа и осмотрел ее. Не оставалось сомнений, что ею протирали лезвие ножа.
Глава 4
– Вам не кажется, – сказал Питер Феррерс, – что в данном случае следует обратиться за информацией к дворецкому?
– Вы так считаете? – медленно и задумчиво спросил Биф. – Лично я немного недолюбливаю дворецких. Давно заметил, что стоит произойти убийству, как почти всегда в деле фигурирует дворецкий. Впрочем, мне, наверное, действительно лучше будет выслушать его.