Размер шрифта
-
+

Ненужная дочь - стр. 29

– Извини, Лео, – мне вдруг стало очень стыдно. – Если нужно, у меня есть кое-что… это украшения, которые можно продать. Я не хочу сидеть на твоей шее, вот… – я было встала и пошла к своему углу, чтобы принести и показать колье, но Лео поймал меня за руку.

– Нет, стой, не нужно. Ты за вчерашний день уже сделала немало. Не нужно денег. Нам всего хватит. Пока… А потом я получу свою оплату.

– Я хотела лишь сказать, что я тоже должна чем-то заниматься, понимаешь?

– В доме еще достаточно дел, которые, судя по всему, ты делаешь с удовольствием, – он улыбнулся, посмотрел на дно тарелки. – Через пару дней придет необходимая мебель. С этим поездом приедут и торговцы. Моего запаса хватит, чтобы купить кофейник, чашки и еще немного кофе. Скоро мы сможем завтракать, как нормальные люди, Виктория. Главное, не нужно суетиться!

– Обещаю, Лео, – я покивала, и, проводив его, закрыла дверь на щеколду.

Ближе к вечеру напротив дома и правда организовался стихийный лагерь. Пьяных было немного. Люди устали идти пешком, волоча на себе свой нехитрый, но необходимый скарб.

Костры загорались то там, то здесь. Я сидела за столом, не зажигая свечи, наблюдала из своего укрытия за людьми, которые жили два века назад. И в секунды, когда это понимала, мотала головой, будто проверяя: на самом ли деле это я.

Прежде чем услышать стук в дверь, я увидела Уорена, несущего поднос. Поспешила открыть и впустила его внутрь.

– Мистер Лоуренс вчера забрал свечи, – напоминая, что я сижу в полной темноте, заявил он.

– Да, но так мне удобнее смотреть. Меня никто не видит, – я нашарила спички на чуть торчащей из стены доске, куда я их пристроила, поджигая печь, и зажгла три свечи.

– Мистер Лоуренс в таверне. Говорит с мастерами. Послал меня к вам, чтобы вы поужинали. Нам совсем некогда было сегодня обедать, и мы поздно вспомнили о вас, – ему было неудобно, но я заверила его, что была не голодна. Хоть и врала, он мне поверил.

– Да, слишком жарко, чтобы есть, – поставив поднос на стол, он осмотрелся. – У вас уже очень уютно, мисс. Вы справляетесь без служанки!

– Да, все хорошо, Уорен. Можете завтра придумать щеколду на дверь и снаружи?

– Конечно, мисс. Я приду рано утром, – Уорен вышел.

Я закрылась и, задув две свечи, уселась за стол перед окном.

– Представим, что я ужинаю перед телевизором, как раньше со своими сериалами, – прошептала я. И решила, что с зайцем в тарелке уже можно здороваться, как с другом, потому что видела его здесь чаще, чем остальных жителей Бентона.

Глава 12


Вечером Лео рассказывал мне об устройстве таких вот городков, называемых людьми «адом на колесах». Уорен был кем-то вроде управляющего этим городком. На выделенные деньги он нанимал строителей, чтобы те быстро построили несколько домиков. Приезжающие специалисты арендовали их. Так компания покрывала некоторые убытки. А чаще всего еще и зарабатывала, поскольку пошлина собиралась на всё: продукты, что завозились в эти городки, на выступление разного рода бродячих артистов. И даже с той мадам Ирен Уорен брал не только арендную плату, но и пошлину за то, что они зарабатывают в этом городке.

– А много домиков построится? Сколько людей будут жить в домах? – заинтересовалась я.

– Иногда такие города насчитывают около сотни небольших домиков, – Лео доедал холодный уже ужин. Он обещал мне, что как только закончит с ним, проводит меня к реке, чтобы я могла помыться. Да и сам он хотел это сделать, несмотря на то, что очень устал.

Страница 29