Ненужная дочь - стр. 14
– Как-как… на поезде. Мистер Брекстон сказал, что уже купил билет. С его другом вам будет проще. Он какой-то специалист по железным дорогам. Я плохо понимаю в этом, но его, как он выразился: «держат на хорошем счету».
– Нам остается только верить в то, что так оно и есть, – тихо ответила я, рассматривая в окне кроны деревьев.
– Я одного боюсь: как вы будете там без меня. Ведь и готовить, и смотреть за платьями вам придется самой, – Элоиза покачала головой, прижала груду вещей к груди и присела на край кровати к моим ногам.
– Вот увидишь, Элоиза, я все смогу! Когда ты приедешь, сама удивишься, – я пыталась шептать бодрее, чтобы хоть немного вдохновить эту милую девушку.
Плотный обед и бессонная ночь сделали свое дело: помогли заснуть. А когда я открыла глаза, на горизонте в мареве горячего воздуха заходило солнце. В комнате было очень тихо. Только сейчас я услышала тиканье часов. Боясь повернуться, я лежала и смотрела в окно. Обдумать было что, но от меня сейчас зависело мало. Я даже не выбирала какого-то своего пути для решения проблемы. За меня решили все. Мне нужно было только идти. И это было сейчас самым важным, самым главным.
Я уже понимала, что это не может быть сном, потому что длится давно, да и так складно и ровно не бывает во снах. Эта история – совсем другое дело. И я решила думать, что душа моя просто переселилась сюда. Может, я и умерла, а может, мое тело занял кто-то другой. Вот ему-то и надо было бы посочувствовать. А мне, я считала, повезло при любом стечении обстоятельств. Теперь хоть что-то зависело от меня.
Глава 6
– Сержант спит, как младенец. Ужин хорошо улегся в его желудке. Ну и ладно. Проблемы у него начнутся только завтра с утра, а сейчас пусть отдохнет, – как только за окном упала чернота, дверь тихонько открылась и вошла Элоиза.
– А не будет ли у тебя проблем? – прошептала я и спустила ноги на пол.
– Держите миску. Не знаю, когда и где вы снова пообедаете, но сейчас вы должна съесть все, что я принесла.
В той самой тарелке на этот раз были пара утиных ножек, жареные овощи и две куска обжаренного до золотистой корочки хлеба. Желудок довольно заурчал. Еда была чуть теплой, но вкусной до умопомрачения. Я снова съела все до последней крошки и довольно выдохнула.
– Все ваши вещи готовы, – Элоиза вынула из шкафа четыре огромные сумки. Вероятно, даже две из них я не смогла бы и поднять, но она довольно ловко перенесла их к окну, а потом аккуратно открыла одну створку. – Мы услышим, когда мистер Брекстон придет за вами.
– Элоиза, мой милый ангел хранитель, – я осторожно спустилась с кровати, сделала несколько шагов, стараясь не думать о ногах, потому что как только я начинала обдумывать шаги, ноги запинались. – Я буду ждать тебя, – подойдя к служанке, я обняла ее и долго стояла вот так, ожидая, что она ответит. Но девушка так опешила от моих действий, что замерла.
– Слышите? – Элоиза отвлеклась от меня и указала в темноту за окном. – Отойдите от окна, присядьте, – она открыла вторую створку и наклонилась на подоконник.
– Вы готовы? – голос был знакомым, хоть и шептал.
– Да, заберите сумки, – и принялась передавать огромные баулы через подоконник. Я не видела человека за окном, видимо, оно было достаточно высоким.
– Элоиза… а в чем я поеду? – я засуетилась, снова встала с кровати и аккуратно подошла к столику у зеркала, где лежала синяя шляпка. На стуле висело платье, тоже синего цвета, с оборками по груди, воротником стоечкой. Я коснулась его и снова заглянула в зеркало. Девушка не менялась. Это была все та же молодая светлокожая брюнетка.