Размер шрифта
-
+

Нэнси Дрю и дневник незнакомца - стр. 9

Нэд с ней не согласился.

– Думаю, что по крайней мере на данный момент находка принадлежит нашедшему. Кольцо ведь лежало на приличном расстоянии от сгоревшего дома.

– Тогда ладно. Мне не терпится на него посмотреть.

– Если ты не против, я загляну к тебе сегодня в восемь и привезу кольцо, – предложил Нэд.

– Хорошо.

После того как Нэд повесил трубку, Нэнси протанцевала в спальню и скинула тапочки. Одну она зашвырнула к кровати, а другую – в дальний угол комнаты. Юная сыщица убеждала себя, что ее приподнятое настроение вызвано находкой Нэда. Кольцо могло пролить свет на личность человека, поджегшего дом Рейболтов. А вот Бесс и Джордж точно истолковали бы ее реакцию совсем иначе!

Одевшись, Нэнси взяла дневник и положила в верхний ящик письменного стола, для сохранности.

«Будь у меня побольше времени, я бы поискала переводчика, – с сожалением подумала она. – Но уже поздно, и мне нужно отвести машину в автомастерскую».

Нэнси поспешила на кухню. Мистер Дрю уже позавтракал и уехал на работу. Ханна Груэн сняла крышку со стоящего на плите горячего блюда.

– Ммм, черничные кексы, – сказала Нэнси и, откусив кусочек, добавила: – О, они невероятно вкусные!

За завтраком Нэнси рассказала экономке, что ей необходимо перевести дневник.

– Но, полагаю, это должно остаться в тайне, – заметила миссис Груэн. – Нэнси, я не так часто бываю полезна в твоих расследованиях, но на этот раз, кажется, сумею помочь.

Глава четвертая

Кольцо с инициалом

– О, Ханна, это замечательно! – воскликнула Нэнси. – Только не говори мне, что знаешь шведский.

– Если бы. Но наш старый друг из шведской пекарни, мистер Петерсон, мог бы помочь с переводом. Его магазин переехал на другой конец города.

– О, я помню мистера Петерсона, – усмехнувшись, сказала Нэнси. – В детст-ве ты водила меня к нему в магазин, и я выпрашивала у него пирожные и печенья.

– А он всегда тебя ими угощал, – подмигнув, ответила миссис Груэн. – Ты была его любимым покупателем. Уверена, что он будет рад помочь тебе с переводом.

Нэнси была несказанно рада возможности снова увидеть доброго Оскара Петерсона.

– Ханна, это замечательная идея! Я при первом же случае заеду к нему в булочную. А сейчас мне нужно доставить машину в ремонт.

Нэнси сдала свой кабриолет в автомастерскую. Механик пообещал, что завтра во второй половине дня все будет готово, и Нэнси прогулочным шагом отправилась домой. Спустя пару минут кто-то ее окликнул. Обернувшись, она увидела спешащих ей навстречу Бесс и Джордж.

– Ты, наверное, о Нэде замечталась! – воскликнула Джордж, когда они поравнялись с подругой. – Мы три раза тебя звали.

– Простите, – рассмеялась Нэнси.

– Сейчас же признавайся. Ты ведь о нем думала? – подколола ее Бесс.

Лицо Нэнси оживилось. В глазах блеснул игривый огонек, и она рассказала подругам новости:

– Нэд позвонил сегодня утром, еще до того, как я встала.

– Я же говорила! – воскликнула Бесс. – Ты и впрямь разбила парню сердце! Жаль, что я так не умею!

– Глупости! Нэд звонил по делу. Сегодня утром он нашел у изгороди дома Рейболтов кольцо и подумал, что оно принадлежит мне. На нем выгравирована буква «Д».

– Это всего лишь предлог, – заявила Бесс. – Ты, конечно же, ничего не теряла.

– Думаю, что кольцо потерял тот мужчина, что убегал от горящего дома. Мне нетерпится увидеть это колечко.

Страница 9