Размер шрифта
-
+

Ненаглядный мой граф, или Итальянские приключения Катерины - стр. 7

нула она облегченно, залезла под теплое одеяло и сразу

уснула. Когда засыпала, прошептала: – Приснись жених

невесте на новом месте.

Она всегда так говорила, если спала на новом месте.

Всю ночь ей снился парень из турфирмы, вечно улыба-

ющийся и почему-то одетый в старый костюм графа. Он

ходил за нею и громко говорил:

– Ты мне еще десять долларов должна, а я граф, граф

я! – и стучал о пол своей графской тростью.

Катя проснулась от громкого стука в дверь. Она ис-

пуганно вскочила, с трудом понимая, где находится, и от-

крыла дверь. У двери стоял встревоженный Бепе.

– Я уже полчаса стучу. Я уже подумал, что ты умер-

ла. Отцу нужно поменять памперс, – он показал рукой

на дверь, где спали старики.

Катя, накинув халат на пижаму, поспешила следом. В

комнате стариков был тяжелый, затхлый запах. Она бы-

ла точно такая же, как и та, в которой спала Катя. Белые

пустые стены, широкая, на полкомнаты, кровать с двумя

тумбочками по бокам. Над кроватью портрет распятого

Иисуса Христа с терновым венком на голове.

«Бедняга», – подумала Катя. Она вдруг поняла, как

могут быть жестоки люди. За что ему такая смерть? Как

у людей могла подняться рука на такое? И эти, что жи-

вут в этом доме, не менее жестоки. Как можно смотреть

каждый день на умирающего такой смертью и не содро-

гаться?! Бепе подвел ее к старику и показал, что нужно

снять памперс и надеть новый. Но когда Катя раскрыла

памперс, ее затошнило. Кое-как вытянув памперс трясу-

щимися руками из-под старика, она поспешно свернула

его, засунула в целлофановый пакет, плотно закрыла его

и вытащила на балкон. Но вонь в комнате все равно сто-

яла плотной стеной.

«Боже! За что?» – подумала она.

Затем Бепе поднял старика и медленно повел его в душ.

Он дал Кате мочалку:

– Мой отца.

Катя помыла старика сзади, а когда он повернулся, она

застыла в нерешительности. Бепе улыбнулся:

– Мой, не стесняйся, там кроме кожи ничего не ос-

талось. И потом, отец не соображает уже ничего. Он да-

же не понимает, что мы с ним делаем.

И видя ее нерешительность, он сам домыл отца и

буркнул:

– В следующий раз будешь мыть сама.

А старик стоял под душем и бормотал:

– Бепе, Бепе, Бепе¼

Катя благодарно взглянула на Бепе и вдруг поняла,

что Бепе – это его имя. Она улыбнулась и, показывая на

него пальчиком, сказала:

– Бепе? Ты Бепе? Слава богу, я наконец-то хоть по-

няла, как тебя зовут, – сказала она по-русски. И доба-

вила: – А я Катя. Катя.

Бепе улыбнулся и повторил: «Катья».

Как потом выяснилось, старик совсем потерял память

и знал лишь одно слово, имя своего сына – Бепе. Он це-

лый день сидел в старом плетеном кресле и дремал. Про-

сыпался только пообедать и поужинать. Да вечером не-

много посмотреть телевизор. По его пустому взгляду Катя

поняла, что он ничего не помнит. Он, как маленький ре-

бенок, иногда улыбался Кате, но так и не поняв, кто она,

опять дремал. Бабулька, наоборот, казалась весьма живой.

По ее лицу, затянутому паутиной морщин, невозможно

было понять, сколько ей лет, но старушка казалась сов-

сем древней. Она с утра пораскрывала окна в доме и вы-

весила на них выцветшие половые коврики. Потом схва-

тила метлу и стала подметать комнату. Катя взяла у нее

метлу и сама стала убирать в доме. В доме оказалось че-

тыре комнаты, кухня и еще один большой зал, в котором

стояли диван, большой красивый стол со стульями, не-

Страница 7