Немного магии - стр. 21
– Вода, – сообразила я и сощурилась на Тэрона поверх учебника. – Твоя стихия – вода, верно?
Он вздрогнул и резко повернул голову в мою сторону. Каштановые кудряшки отстали от слишком быстрого движения, на мгновение обнажив заостренные кончики ушей. Я тоже вздрогнула – и замолчала.
Кажется, пустое место за его партой объяснялось отнюдь не нехваткой достаточно расчетливых студентов на курсе. Но спросить об этом я не успела – в аудиторию неспешным шагом зашел полноватый мужчина в скучном коричневом сюртуке и обвел студентов внимательным взглядом из-под очков в золоченой оправе. Я поспешно проглотила очередной бестактный вопрос и поднялась на ноги, приветствуя преподавателя.
Пересаживаться от полукровки было поздно. Оставалось только дружить – и заставить всех остальных поверить, что оно того стоило.
Преподаватель окинул задумчивым взглядом полупустой ряд парт в середине аудитории, но комментировать не стал – негромко поздоровался и нацарапал на доске «профессор Зерв Кавьяр, контроль над магическими потоками» таким неровным торопливым почерком, словно его рука не поспевала вслед за мыслями.
Я дисциплинированно переписала имя к себе в тетрадь и сложила руки на парте, как самая образцовая ученица.
– Вы наверняка уже наслышаны о том, что контроль над магическими потоками можно рассматривать как вводный курс, – сказал профессор так тихо, что всем пришлось обратиться в слух – даже шептуны на задних партах вынужденно умолкли. – Но не обольщайтесь: это вовсе не значит, что предмет дастся всем легко. Или что он вам дастся.
По аудитории прокатилась волна взволнованных шепотков. Хемайон покраснела и опустила глаза, будто преподаватель уже поймал ее за выращиванием реликтовой ели прямо за кафедрой. Тэрон со вздохом перекатил в пальцах перо – кажется, его воспоминания о пробуждении дара тоже были не слишком радужными, но, по крайней мере, не заставляли заливаться краской.
Я продолжала сидеть прямо, и взгляд профессора остановился на мне.
– Возможно, вам кажется, что ваш уровень контроля уже достаточен, – произнес профессор Кавьяр, и я невольно напряглась. Пристальное внимание преподавателя мне не нравилось – он смотрел на меня, как на старую знакомую, и говорил так, будто знал, о чем я думала. – Однако не стоит забывать, что ваш дар, скорее всего, открылся, когда вы были в привычной обстановке, среди знакомых людей и понятных вам обстоятельств – хоть и несколько выбиты из привычной колеи. Вы не знаете, как он проявится в критической ситуации. Дар – часть вас самих, и он спокоен и послушен, когда вы спокойны и сознательны. На моих занятиях вы будете учиться, в первую очередь, прислушиваться к себе, искать внутреннюю гармонию и центр сосредоточения и равновесие, а которому можно будет обратиться в случае необходимости.
Преподаватель замолчал, и в тишине, как по заказу, раздался стук в дверь. Профессор Кавьяр с довольным видом кивнул и продолжил:
– Как раз вовремя. Здесь стоит провести наглядную демонстрацию, хоть у нас и не практическое занятие. Опыт показывает, что на личном примере все усваивается гораздо лучше… входите, студент Фасулаки.
Внутри у меня что-то сжалось и похолодело. Руки, напротив, будто стали горячее, и я сжала пальцы на собственных предплечьях.
Димитрис Фасулаки прикрыл за собой дверь и бодрой пружинистой походкой подошёл к доске, моментально перетянув на себя все внимание. На этот раз, хвала всем богам, он был одет и даже обут, но от этого отчего-то казался ещё опаснее… причем, кажется, только мне. Хемайон и ещё три вольнослушательницы, с которыми мы ещё не успели познакомиться, не скрывали интереса. Студенты, напротив, дружно насупились.