Размер шрифта
-
+

Немецкий язык. Быстрый старт - стр. 2

[3] Лат. ligatura – связь, соединение (в нашем случае двух) букв – SS.

[4] Cингармонизм – (от греч. συν- – с, вместе и ἁρμονία – созвучие, гармония) – морфолого-фонетическое явление, состоящее в уподоблении гласных (иногда согласных) в рамках одного слова по одному или нескольким фонетическим признакам, таким, как ряд, подъём (открытость) или огубленность.

УРОК ВТОРОЙ. PRÄSENS

Präsens – это настоящее время глагола. В немецком языке три лица и два числа:



Глагол «быть» (sein – [ЗАЙН]) является неправильным глаголом и спрягается в Präsens следующим образом:



Ещё один глагол первостепенной важности (haben – [ХАБН]), «иметь» спрягается следующим образом:



Следует заметить, что в немецком языке три типа глаголов.

К первому типу относятся так называемые «слабые глаголы». Это абсолютное большинство немецких глаголов.

Они спрягаются по базовой модели:

От инфинитива (неопределённой формы, которая указана в словаре) отбрасывается окончание —en, к оставшейся основе прибавляется окончание согласно лицу и числу.

Единственное число: 1л. -e, либо часто отбрасывается вовсе,

2л. -st

3л. -t.

Множественное число: 1л. -en, 2л. -t,

– en для уважительной формы «Вы» и 3л. —en

Zum Beispiel [ЦУМ БАЙШПИЛЬ, «например»]:

Глагол machen (МАХН, «делать»):

Я делаю – ich mach (e)

Ты делаешь – du machst [ДУ МАХСТ]

Он|она|оно делает – er|sie|es macht

Мы делаем – wir machen

Вы делаете – ihr macht,

Sie machen – Они делают

Фонетический комментарий: в окончании —en «E» не произносится:

machen → mach’n [МАХН].

Du machst читается как [ДУ МАХСТ], поскольку «st» здесь окончание, а не неразрывная часть буквосочетания «chs».

В немецком языке в утвердительном нераспространённом предложении прямой порядок слов:

Подлежащее + сказуемое + второстепенный член предложения.

Zum Beispiel: Я иду в кино = подлежащее + сказуемое + предлог + обстоятельство.

Ich geh` ins Kino.

Ich (я) gehe (иду, глагол gehen 1л. ед. ч. наст. время) ins (in + das (слияние предлога с определѐнным артиклем среднего рода) в) Kino (кино).

Обратите внимание, что все существительные в немецком языке обязательно пишутся с большой буквы.

Начнём говорить!

Вокабуляр: Говорить – sprechen [ШПРЭХН].



Mit [МИТ] – предлог «с».

Требует после себя дательного падежа.

Mein [МАЙН] – притяжательное местоимение «мой».

В дательном падеже в зависимости от лица приобретает следующие формы: meinem для м.р, meiner для ж.р.,

meinem для ср. р.

и meinen для множественного числа.

Freund [ФРОЙНД] – Друг, Freundin [ФРОЙНДИН] – подруга.

Deutsch [ДОЙЧ] – Немецкий язык.

Gut [ГУТ] – хорошо.

Ein bisschen [АЙН БИСХЕН] – немного.

Reden [РЭДН] – говорить; разговаривать, беседовать; произносить речь, выступать

Lauter [ЛАУТЕР] – сравнительная степень наречия «громко» (laut).

Man [МАН] – неопределённо-личное местоимение 3л. ед. числа. Используется, если личность деятеля не имеет значения. Аналог неопределённо-личной формы в других языках. Например, в русском языке «говорят, что…", в английском «they say that», во французском «on dit que…» и т. д.

Ja [Я] – да. Либо используется в качестве усилительной частицы. Например, при переводе «же».

Kaum [КАУМ] – едва

Verstehen [ФЭРШТЭЭН] – понимать.

ИТАК, ФРАЗЫ: Я говорю (с моим) другом – Ich spreche mit meinem Freund.

Я говорю со своей подругой – Ich spreche mit meiner Freundin. Говорить с самим собой – Mit sich selbst zu sprechen.

Страница 2