Некрономикон. Аль-Азиф, или Шепот ночных демонов - стр. 35
– Все точно, все сходится, – с жаром проговорил он. – Значит, все это – правда! Я увидел его! Наяву! Ты видишь его? – Он ткнул пальцем в пластину.
– Вижу! – убежденно подтвердил я, не совсем, однако, понимая, о чем он говорит.
– Значит, и меня глаза не обманывают. И время совпадает! Скажи, что ты сейчас видишь?
Я взглянул на пластину и в очередной раз содрогнулся: изображенные на ней непонятные предметы монотонно и уверенно двигались, каждый – по своему пути.
– Они движутся, – ответил я.
– А этот? – Дервиш ткнул пальцем в один из шариков.
– Этот – тоже.
– Вглядись в него получше: не видишь ли ты там себя?
– Я вижу себя: я отражаюсь в пластине, как в зеркале.
– Я говорю о другом: ты не видишь себя на шаре? Хотя это, конечно, шутка. Даже если бы ты был там изображен, у тебя не хватило бы остроты зрения разглядеть себя. Да тебя и не могло быть там: эта картина изваяна за многие тысячи веков до твоего рождения.
Я в очередной раз был поражен почти до остолбенения и совсем уж ничего не понимал.
– Целью моей жизни было составить картину мира. Пока мне в руки не попал текст, начертанный на свитке, о котором ты говорил, я считал, что достиг ее. Я составил картину мира, окружающего меня. Но когда мне удалось этот текст прочитать, я понял, что мир, изображенный на моей картине, – лишь песчинка в пустыне. И тогда я встал перед выбором: удовольствоваться достигнутым или идти дальше. В глубине себя я, так же как и ты, сделал его сразу. Но сознательно – только сейчас, ибо до того момента, как ты показал мне свое сокровище – ведь ты обладаешь истинным сокровищем, – у меня просто не было возможности продолжать этот путь. Я не мог отыскать ни одного подлинного свидетельства, хотя доподлинно знал, что они существуют. Ибо древние письмена, хоть и повествуют о них, не содержат ни одного указателя направления поисков. И я сейчас с горечью понимаю, что начал свои поиски совсем не оттуда. К сожалению, человек не способен странствовать по миру так же быстро, как те, что приходят и уходят. У него на эти поиски уходят долгие годы. Но эти годы все же не проходят напрасно, ибо каждый ищущий прокладывает дорогу и облегчает поиски идущим по его стопам. И если ты вдруг захочешь избрать этот путь, я смогу хоть как-то направить тебя и сберечь тебе годы напрасных скитаний.
– Я уже избрал этот путь. И я говорю это не по юношеской горячности. Это решение созрело во мне после долгих раздумий и сомнений. Скажи: эта пластина создана теми, кто приходит и уходит?
– Да. Это что-то вроде посланий одних другим. Таких посланий должно быть много, они разбросаны по всей Земле и могут появляться совершенно неожиданно в самых разных местах. Те, кто приходит и уходит, очевидно, обладают способностью отыскивать их. Они могут сохраняться, ожидая своего часа, бесконечно долго, ибо над материалами, из которых они изготовлены, не властны ни время, ни стихии.
– Из чего же сделано это послание?
– Этот металл упоминается в летописях каинов и других древних народов. Но ни один кузнец, ни один рудокоп, ни один алхимик на земле никогда не встречался с ним. В летописях же сказано, что его получали те, кто приходит и уходит, используя некоторые камни, добытые в недрах гор и рудников, но этот секрет не был раскрыт людям.