Некроманты исчезают в полночь - стр. 22
– И не надейтесь.
Коня моего упокоевать лорд Эсенджер, к моему великому удивлению, не стал. Сказал, что это мое личное наказание и я обязана до конца первого полугодия научиться его упокоевать самостоятельно. В противном же случае ждет меня кладбище и два наряда вне очереди. Эх, где наша не пропадала? Но да. Ночью на кладбище мы пока не бывали.
Вместо того чтобы вернуться в свою новую комнату, мне пришлось тащить упертую животинку в сторону одного из амбаров, которые были специально построены для содержания в них нежити. Что уж скрывать, чем больше я приближалась к серым корпусам, тем страшнее в ночи становились вои и хрипы. И уже не я тащила коня, а он лихо приплясывал в сторону амбара, совсем не замечая того, что я изо всех сил упираюсь, не желая встречаться с какой-то другой нежитью, которая наверняка не будет такой дружелюбной, как моя.
– А если они нас съедят? – в отчаянии воскликнула я, стараясь сдержать пыл и нрав скотины.
– Пффрр! – не собирался слушать меня конь, изрядно насмехаясь над моими небезосновательными опасениями.
– А я тебе говорю, не пойду! – упиралась я сапогами в землю.
Но кто я против этой любопытной животины? Так, букашка. По силе уж точно. Ему ничего не стоило вырвать веревку из моих рук и протрусить к амбару так, будто он прекрасно знал, куда, а главное, зачем он идет. Никакого почтения к необученным некромантам!
– Никакого почтения к необученным некромантам! – сокрушенно повторила я вслух, будто конь устыдился бы и вернулся, услышав меня.
Но услышал меня кто-то другой.
– Так-так-так… И кто же это тут совсем один? Никак маленькая некроманточка… – протянули за моей спиной до дрожи знакомым голосом.
Обернувшись, я смерила любителя чугунных сковородок насмешливым взглядом и тяжело вздохнула, вспомнив, что оружие массового поражения так и осталось спрятанным в тумбочке. Надо бы с собой его носить почаще. Глядишь, и поумерят некоторые свой пыл.
– Так-так-так… – передразнила я его, не двигаясь с места. – Тебе, значит, одного раза было мало? Хочешь еще разок сковородой по голове получить?
– О, нет. Я хочу кое-чего другого. Знаешь ли, я подумал и решил, что принимаю твое лестное предложение и, так уж и быть, возьму тебя второй женой, – начал он надвигаться на меня, а я опасливо оглядывалась по сторонам в поисках подмоги.
– Ишь ты, губу раскатал. Сейчас вот как закричу, мало не покажется! – пригрозила я, тогда как от страха сердце бухало где-то в пятках.
– И? Ну закричишь ты, тебе же хуже, – продолжал он свою неспешную прогулку. – Мне никто ничего не сделает, а вот тебе… Думаешь, желающих мало? Соглашайся. И тогда, так уж и быть, будешь жить в самом дальнем поместье.
– Ох и расскажу я о твоих словах Арелии, – попыталась я зайти с другой стороны.
– Насмешила, – усмехнулся он, в один миг сокращая меж нами расстояние.
Я оказалась прижата к воротам одного из амбаров, что стоял ближе других, и створки его, в отличие от тех, куда прошмыгнул мой конь, были заперты. Оттуда раздавалось утробное рычание, и совершенно точно я могла сказать, что кто-то устрашающе скребся когтями о стену.
И вот почему-то тот, кто был заперт в этом амбаре, по сравнению с Ародом показался мне куда привлекательнее.
– Сдавайся, Нара. И тогда я не стану обвинять твоего отца в нападении на меня… – протянул он, едва ли не прикасаясь губами к моей щеке, тогда как его рука ловко заправила мне за ухо выбившуюся прядь в каком-то несуразном сейчас рвении.