Некромант. Новелла о непутёвой ученице - стр. 24
– Да, – прозвучал мой тихий ответ этому пирату.
Никаким другим он быть не мог.
– Живей, – буркнул пират, выжидающе глядя на меня, – и без шуток.
– Да какие уж тут шутки, – проворчал я. – Пойдёмте, девчата.
Пират сделал шаг, пропуская нас, и держа при этом свой кинжал в готовности к бою. Против ножа в тесном пространстве с голыми руками очень сложно. А козыри я не хочу раньше времени раскрывать.
Я перешагнул через тело слуги, вглядевшись в замершее в безразличии лицо. Следом за мной вынырнули испуганными мышками девчата. Таколя и так была не храбрая, да и Мираэль в первый раз в таком положении. Пират легонько толкнул в спину замешкавшуюся племяшку, отчего та затравленно поглядела на меня.
– Всё хорошо, – мягко произнёс я, стараясь выглядеть уверенно.
Но головореза на всякий случай запомнил.
Под бдительным надзором морского разбойника мы вышли на открытое место. Поближе к мачте. Там уже столпились путешественники и команда, а на большой бочке сидел человек. В котором я узнал купца живым товаром, и судя по всему, пираты и притворялись рабами, а теперь захватили судно. В подтверждение моих мыслей из-за надстройки вышел ещё один пират, толкая испуганного матроса, а с кинжала капала кровь.
– Брой, там трое наших кончились. Их охрана какого-то важного дедка́ зарезала.
– Какого дедка́? – нахмурился главарь, привставая со своего места.
– Сейчас приведут. Вот этого, – показал молодчик, когда к нам вытолкали сенатора.
– Знатная добыча, – присвистнул главарь, а потом добавил. – Но главное – вы должны были некроманта-гортатора убить.
При слове некромант, Мира охнула, а я поджал губы.
– Того, что нежитью-гребцами управлял? Убили.
– Хорошо, – кивнул капитан, а я оглядел присутствующих.
Без некроманта остановившееся судно сложно привести в движение против ветра. Можно было обойтись парусом, да только ветер сейчас дул с открытого моря в сторону скалистого берега, постоянно меняя направление. В такую погоду без гребцов причалить к берегу большая проблема.
Меж тем на палубу согнали всех пленных. Это и путников, и моряков. Капитан корабля стоял, держась за руку, а из разбитого носа текла кровь.
– Я нежитью займусь, – пробурчал один из пиратов.
Я его видел под личиной помощника работорговца. Неужто наша некромантская братия подалась в морские разбойники?
– Справишься? – осведомился главарь, не отрывая взора от своих жертв.
– Там сорок гребцов. Должен.
Он направился к узкой лесенке, ведущей вниз, а я ухмыльнулся. Всего сорок. Я три сотни держать могу.
Главарь подошёл к пленным, каждого придирчиво осматривая, словно прицениваясь. Впрочем, так оно и есть. Остальные пираты обступили нас кругом, звучно переговариваясь и бросая сальные шуточки в сторону женской части добычи.
– Цыц! – рявкнул главарь, определившись с решением. – Матросню связать, потом продадим подешевле. За капитана и морепутников будем требовать выкуп. Особенно за этого старичка. Только за одного него можно получить столько, что город построить хватит.
– А груз?
– Ты обделён рассудком, что ли? – повысил голос капитан, – Сбросим подешевле на Мурнаке. Олово хорошо пойдёт. Война на него цены задрала до небес.
Пираты потом обсуждали разное, а я закрыл глаза, сосредотачиваясь. Мурнак это примерно сто с лишним миль на северо-восток от нашего порта. Далеко. Но если они захотят выкуп, то можно не бояться за наше здоровье. Пока размышлял, машинально пробежался по сидевшей на вёслах нежити. Некромант у пиратов так себе. Боги обделили его возможностями, и в случае необходимости я смогу вырвать у него нити управы и сам заставить нежить работать вёслами. Может, так и сделать? Перебью отребье, освобожу команду. Капитан жив, он подскажет нужные мелочи.