Некромант на мою голову - стр. 30
— Более-менее… Всего один шанс из тысячи застрять в нем навсегда.
— Один из тысячи? — я стала лихорадочно подсчитывать пассажиров в нашем вагоне. Пятьдесят. Но в более простых вагонах мест больше, и если сложить все это и умножить… Будет ли во всем поезде тысяча человек?.. Навряд ли… Но это все равно не исключает вероятности…
— Вы будете обедать? — отвлек меня некромант, кивком показывая на девушку в белом фартуке, которая перед собой катила тележку с едой.
— Буду, — с энтузиазмом ответила я. После стресса мне всегда очень хотелось есть.
Из поезда на конечной станции я выходила слегка ошалелой: незадолго до прибытия мы прошли еще один портал, заметно длиннее прошлых, и у меня до сих пор кружилась голова и мутило. Пока я приходила в себя на свежем вечернем воздухе, Морр поймал коляску, которая отвезла нас на самую окраину этого маленького городка, где расположился постоялый двор. Номер мне достался вполне приличный, чистый, с отдельной ванной комнатой.
— Выдвигаемся за час до рассвета, — сообщил мне Морр, прежде чем скрыться в номере напротив. — Я попросил хозяина, чтобы вас разбудили.
Только меня? Похоже, наш безупречный некромант даже не допускал мысли, что может проспать, в отличие от меня. Впрочем, сейчас мне было плевать, что он думает. Хотелось одного: вытянуться на кровати. И спать. Просто спать… Тем более времени на это мне выделили совсем мало.
В комнате с видом на горы, а не уже привычное кладбище мне спалось очень сладко, и совсем не хотелось вставать, когда меня пришли будить еще затемно. Немаркое плотное платье, удобные ботинки, шляпка, чтобы волосы не трепались на ветру — на сборы мне потребовалось немногим больше, чем пятнадцать минут. Я даже спустилась в бар, где нам накрыли завтрак, раньше, чем некромант. Морр же, если и был удивлен, то, конечно же, не подал вида. Ели тоже быстро, после чего собрались выдвигаться…
— Лошади? — я не поверила, когда хозяин подвел к нам две гнедых кобылки. — Мы поедем на лошадях?
— А вы хотите добираться до скал пешком? — Морр легко вскочил на одну из лошадей. — Так мы и к обеду там не окажемся…
— Но я не умею… — испуганно запротестовала я. — Никогда в жизни не ездила на лошади… И совсем не хочу свернуть себе шею, свалившись с нее. В моем договоре ничего не сказано про риски для жизни. Нет, я отказываюсь на нее садиться.
— Вы серьезно не умеете? — Морр протяжно и с шумом выдохнул, видимо, выпуская свой гнев. Его лошадь тоже, кажется, покосилась на меня с осуждением. Еще и заржала.
— Мне сейчас не до шуток! — тоже на эмоциях выпалила я. — Даже если я и взберусь на нее, далеко ли уеду? Еще и галопом! Нет, я, конечно, понимаю, что вы меня и из мертвых поднимете, но как-то я не рассчитывала становиться зомби…
Некромант прожег меня взглядом, затем соскочил обратно на землю.
— Идите сюда, — скомандовал он, поправляя седло.
— Зачем? — уточнила я с опаской. И не сдвинулась с места.
— Идите сюда! Живо!
— Деспот, — процедила я, но все же подошла.
— Ставьте ногу, вот сюда… — показал Морр на стремя.
— Я же сказала, что…
— Ногу, — это было сказано таким тоном, что я торопливо сделала то, что от меня хотели.
— Левую, а не правую.
Черт! Сразу надо говорить! Я сменила ногу — и Морр, подхватив меня под бедра, в одну секунду усадил в седло. Юбка, конечно, сразу же безбожно задралась, и я стала ее суетливо оправлять.