Размер шрифта
-
+

Некромант из криокамеры - стр. 29

Центральный неф отличался от остального храма как небо и земля. Яркий теплый свет, словно солнце проникало сквозь стены и потолок, выжигал любую тень, старавшуюся укрыться под скамейками для прихожан.

По обе стороны от прохода стояли лавки. А там, где в христианских храмах обычно ставили каменного Иисуса – располагались четыре черных алтаря, накрытые бархатом с эмблемами Богов.

В зале никого, я прошел вперед. Скелет топтался позади. Когда он бросился в очередной раз на амбразуры, я приказал следовать только за моей спиной. Так что теперь сзади цокали костлявые ступни.

Я остановился перед алтарями и огляделся.

– Ты все-таки добрался до меня, – голос заставил резко обернуться, вскидывая руку с шипящей искрами «Стрелой».

Галад не выглядел безумным. Длинные спутанные седые волосы, сухое лицо мужчины лет сорока, ярко-голубые глаза и тонкие губы. Вот и весь ужасный колдун. Вот только не отображался на компасе, словно его не существовало.

– Погоди, – поднял он руку и, прихрамывая, двинулся к ближайшей лавке. – Я хочу поговорить с тобой, некромант.

– Поговорить?

– Именно, – кивнул он, закатывая глаза, будто сейчас лишится сознания. – Я расскажу тебе историю, и ты решишь мою судьбу.

Подавив первый порыв бросить в него разряд, я опустил руки.

– Я слушаю.

Глава 9

– Эта история началась много лет назад, – вздохнул Галад, растирая колено. – Я только выпустился из Университета Естественной Науки, был глуп и наивен. Как же! Молодой ученый, подающий большие надежды, меня ставили в пример другим студиозусам, – его губы презрительно скривились. – Я считал, мне повезло, когда археологическое общество выбрало именно меня в качестве помощника знаменитому профессору Гирштейну. Нам предстояло вести раскопки в Са-Раавии, искать древний город Аль’Арзас.

Я присел на ступеньки, скелет опустился рядом, стуча костьми. Призванный мертвец не переставал удивлять. За другими разнообразия в поведении не замечал.

– Мы прибыли в страну песков на дирижабле. Уже тогда я начал вести свои путевые заметки, надеясь однажды издать их, как мемуары великого ученого и первооткрывателя, – он горько улыбнулся. – Впрочем, кое-что мне действительно удалось открыть…

Я поднял бровь, ожидая продолжения, но колдун еще долго молчал, собираясь с мыслями.

– Спустя долгие месяцы блужданий из города в город, мы с профессором Гирштейном собрали достаточно слухов и са-раавийских баек, – колдун сунул руку за пазуху и извлек потрепанный манускрипт. – Мы составили карту, сверяясь с преданиями аборигенов, – пергамент взлетел в воздух и раскрылся перед моими глазами. – Три места, что нам указали предания, были пустышками.

На карте моргнули и погасли три черных точки.

– Мы отчаялись, – продолжил Галад после небольшой паузы. – Профессор уже хотел свернуть экспедицию, когда нам совершенно случайно… – он громко хмыкнул. – Теперь я уже знаю, случайности не случайны… Проводник привел нас к очередному оазису. Там мы встретились с группой бедуинов.

Глаза колдуна подернулись поволокой, голос слегка поплыл, словно Галад вернулся в свои воспоминания.

– Их мудрец, древний немощный старик, уже ослепший от возраста и неспособный самостоятельно есть, поведал историю, однажды услышанную от отца. Это было предупреждение, некромант, – он потер колено и неловко поднялся, опираясь левой рукой на спинку лавки. – «Не ищите древний город Аль’Арзас. Бездна поглотит любопытных, стоит только шагнуть за край. Мир Хаоса бесконечен и жители его всемогущи. Душа человеческая не может вместить в себя ужасы, что приходят в ночи. Из тьмы рождается свет, но из Бездны рождается Смерть», – он сделал несколько шагов в сторону и тут же заходил в проходе, сложив руки за спиной.

Страница 29