Размер шрифта
-
+

Неизвестный Китай. Записки первого русского китаеведа

1

Т. е. главный в губернии город есть областной город Бао-дин-фу, а Пекин считается столицею, т. е. местопребыванием государя.

2

Она же и Шань-си, потому что звук Шань произносится и Сань. Последний выговор употреблен мною для отличения сей губернии от другой губернии, называемой Шань-си. Различие заключается в ударении.

3

В ведомостях, представленных автором, итоговое число не всегда совпадает с фактической суммой. Ошибки, видимо, произошли при типографском наборе. – Прим. ред.

4

Воротная табель есть письменный вид, скрепленный печатью местного начальства. Сия табель налепляется на наружной стороне ворот каждого дома и всякого торгового заведения.

5

Таким образом в Китае ежегодно составляются ревизские ведомости.

6

1 цин – примерно 6,6 га. – Прим. ред.

7

Это очень нередко доводится мне слышать от ученых людей.

8

В сие число не включены учителя народных и высших училищ, также учителя деревенских школ.

9

Под деревенскими разумеются студенты, в наказание за худые задачи сосланные в народные и деревенские училища, и деревенские студенты губернии Чжи-ли.

10

Совместно. – Прим. ред.

11

Т. е. в Цзян-су и Ань – хой.

12

Ныне царствующей династии.

13

Разумеются губернские училища.

14

Добросовестными. – Прим. ред.

15

При каждом училище находится храм ученых, в котором Кхун-цзы занимает первое место.

16

Число вакансий. В сем же числе 41 вакансия для военного состояния Восьми знамен.

17

Число допускаемых на испытание.

18

Никто не может быть экзаменатором в той губернии, в которой он родился.

19

Внешние надзиратели находятся при воротах, а внутренние – внутри экзаменального двора.

20

Лан серебра = 227 коп. серебром без примеси.

21

Все сии предосторожности берутся для того, чтобы не пронесли с собой готовых сочинений.

22

Сии места суть ближайшие к тронной, в которой производится испытание.

23

Южные ворота дворцовой крепости.

24

Через дворец проходит каменная мостовая, разделенная на три дороги одна после другой.

25

Статс-секретари Пекинского двора, причисленные к Государственному Кабинету.

26

В уездных училищах учителя представляют лицо хозяина.

27

Глашатаи имеют место, определенное им общим церемониалом при дворных собраний.

28

В бытность мою в Пекине находился при нашем подворье Бошко (унтер-офицер), имевший за 60 лет. Родной брат его был главнокомандующим китайских войск, ходивших чрез Тибет в Индию.

29

Сия сумма исключительно употребляется на содержание воспитанников. Чиновники получают жалованье из Палаты финансов, а поправка зданий производится на счет Строительной палаты.

30

Понятливых. – Прим. ред.

31

Под ° разумеется градус.

32

Смотри ниже: Земледельческий месяцеслов династии Ся.

33

Блуждающих. – Прим. ред.

34

Отделения. – Прим. ред.

35

Пространную «Историю Китая» составляют 270, «Статистику» – 18, Энциклопедию – 20, Словарь – 6 огромных томов.

36

В Европе еще не напали на эту мысль, и по сей причине всеобщая история и землеописание в верности описания еще далеки от совершенства.

Страница notes