Размер шрифта
-
+

Неизвестный Дорнье. Король летающих лодок - стр. 23


Студенческая группа Клода Дорнье (стоит крайний справа)


Хорошая новость. Клод узнаёт, что в университете есть закрытый студенческий клуб «Братство свободных студентов». Здесь он называется Guestphalia. Вступительный взнос довольно большой, но отец великодушно соглашается его оплатить. Кроме этого, девятнадцатилетний Клод удовлетворял целому перечню критериев, и его приняли. Но сначала целый семестр был испытательный период. К нему присматривались старшие члены клуба. Как все новички, он получит кличку «Фукс».

Клод сразу обнаружил, что попал в хорошую компанию. Здесь были студенты не столько богатые, сколько незаурядные и мыслящие. Интересные беседы и обсуждения государственных новостей очень увлекали Клода. С этими ребятами было о чём поговорить. Члены клуба делились на группы по интересам. Клода потянуло к альпинистам. Горы были рядом. Студенты организовывали воскресные походы в красивые места и совершали небольшие восхождения. Весёлый Дорнье – душа студенческой компании. На пивных вечеринках он прекрасно поёт, подыгрывая себе на гитаре.

Мюнхен ему очень нравился. Конечно, он намного больше его родного Кемтена, и он окружен серебристыми горами.

Наконец, испытательный срок прошел, его признали достойным. Состоялся обряд посвящения в члены Guestphalia. Теперь Клод мог разговаривать со всеми членами клуба, даже с самыми старшими и именитыми, на «ты». Он выбрал себе опекуна – «старого бурша» – из числа студентов 4-го курса. Альфред Нокке был уже опытным альпинистом и активным организатором интересных мероприятий членов братства. Их дружба потом сохранится на многие годы.

Студенческие годы Клода Дорнье летели очень быстро. Знакомство с миром техники так увлекло его, что время спрессовалось. Учился он хорошо, но главным было открытие новых инструментов создания оптимальных конструкций. Сопромат и строительная механика стали его любимыми предметами. Он уже полностью освоился в Мюнхене и полюбил этот город. В студенческом клубе его авторитет значительно вырос. Собрание братства вынесло решение о приёме «фукса» Дорнье в полноправные члены, и он прошел обряд посвящения с торжественным возложением цветной перевязи братства и вручением студенческой фуражки с символами братства. Потом он стал «фукс-майором» и опекал новичков.

Его спортивная компания теперь – опытные альпинисты, и они во время летних каникул уже покоряли вершины самых больших гор на юге Баварии у границы с Австрией. А зимой, как истинные любители природы, совершали походы по живописным окрестностям Мюнхена с пикниками на свежем воздухе.

В своём дипломном проекте Клод Дорнье разработал новую конструкцию паровой турбины для океанского корабля. Защита проекта прошла успешно, и весною 1907 года в Германии появился ещё один дипломированный инженер. Бурно развивающаяся промышленность ждала технически образованных и мыслящих специалистов. А дипломированных инженеров тогда было очень мало и в Германии, и во всём мире. Выпускник Мюнхенской высшей технической школы ценился очень высоко, и перед Клодом Дорнье открывалось прекрасное будущее.

Но сам он пока не решил для себя, в чём его истинное призвание. Увлечение авиацией придёт позже. Клод уезжает из Мюнхена полный надежд и с твёрдой уверенностью успешного применения полученных инженерных знаний.

Страница 23