Размер шрифта
-
+

Неидеальное свидание - стр. 4

– Потому что мы – «Кейн Энтерпрайзес»! – кричу я. – Все хотят работать с нами. Потому что у нас самый большой портфель недвижимости в Лос-Анджелесе. Потому что всего за год мы можем превратить полуразрушенное здание в объект, который принесет миллионную прибыль. Мы знаем, что делаем, а у Дэйва Тони, несмотря на успех, есть несколько дохлых участков, которые висят на нем балластом. Он знает это, я, черт подери, знаю это, и я хочу забрать у него эту землю.

Джей Пи потирает подбородок и спрашивает:

– Что именно ты ему сказал? Надеюсь, не то же, что сейчас нам? Потому что, хотя я определенно возбудился от твоей пламенной речи, сомневаюсь, что Дэйв Тони оценит подобный тон.

Я раздраженно закатываю глаза.

– Я выдал что-то в этом духе.

– Ты ведь понял, что Дэйв Тони гордец, да? – спрашивает Брейкер. – Если ты оскорбишь его, он не захочет работать с тобой.

– Да не оскорблял я его! – возмущаюсь я. – Просто пытался играть с ним на равных, ну, знаешь, дал понять, что я вполне обычный парень.

Оба брата презрительно фыркают.

– Я обычный парень.

Джей Пи и Брейкер переглядываются, затем оба подаются вперед, и я догадываюсь, что сейчас последует: классическая проповедь. Время от времени им нравится учить меня уму-разуму.

– Ты ведь знаешь, что мы тебя любим? – спрашивает Брейкер. С этого все и начинается.

– Мы здесь ради тебя, когда бы ни понадобились, – добавляет Джей Пи.

Провожу рукой по лицу.

– Просто забейте.

– Ты не обычный. Ты кто угодно, только не обычный, и мы тоже. Мы живем в Беверли-Хиллз, нас постоянно приглашают на премьеры и приемы знаменитостей, наши имена много раз попадали в заголовки на «Шестой странице». В нас нет ничего ординарного. Дэйв Тони, сейчас… он обычный.

– И с чего бы, черт подери? – спрашиваю я. – Потому что его не приглашают на звездные вечеринки?

Брейкер качает головой.

– Нет, потому что он не пафосный. Доступный. С ним легко можно выпить пива в баре, не почувствовав и толики страха. Ты – полная противоположность. Ты показушник.

– Я не показушник.

Джей Пи кивает на мои часы.

– Хорошие Movado, новые?

Опускаю взгляд на часы.

– Купил на прошлой неделе… – Поднимаю голову и встречаюсь с многозначительными взглядами братьев. – Разве мне нельзя тратить свои кровные деньги?

– Можно, – отвечает Джей Пи. – Твой образ жизни вполне приемлем. Дом, машина… часы, все это полностью заслуженно, но если ты хочешь общаться с Дэйвом Тони, то тебе придется выйти на другой уровень. И это не значит, что нужно одеваться попроще, потому что он все поймет. Он и так знает, что ты шикарный парень. Но ему нужно увидеть тебя в ином свете.

– О-о-о, это мне нравится, – говорит Брейкер. – Иной свет. Именно это ему и нужно. – Он потирает подбородок и добавляет: – Но что это за свет?

Чувствуя раздражение, я встаю с кресла и беру свой пиджак с того места, куда швырнул его.

– Пока вы, два идиота, размышляете над этим, я пойду пообедаю.

– Если бы только Тони мог увидеть тот момент, когда Хаксли Кейн не просит свою помощницу принести ему обед, а, словно обычный горожанин, идет по улицам Лос-Анджелеса, чтобы добыть себе еду, – говорит Джей Пи.

Несмотря на жару, я натягиваю пиджак и, игнорируя братьев, направляюсь к двери.

– Можешь взять что-нибудь и нам? – кричит Брейкер.

Вздохнув, отзываюсь:

– Черкните мне в чат, что взять в закусочной.

Страница 4