Размер шрифта
-
+

Небытие. Бессмертные - стр. 40

– Хм. Интересно… Я запомню. Компания… эээ, так вы хотите, чтобы эти жетоны мы разослали по нашим отделениям по всему миру?

– Именно так, мастер Редонгаст. Поясню, это письма тем, кого в Небытии принято называть Странниками. Вы ведь слышали, наверное.

– Нда… краем уха, – глаза половинчика совсем заледенели.

– Так вот. Я предлагаю передать эти жетоны вашим служащим. На месте, при наличии или в ведении их представительств указанных мной лиц, надо будет вручить этот жетон лично в руки Страннику. В случае же, если оный прибудет с этим жетоном сюда. А я поясню: жетон – это всего лишь приглашение. Так вот, если очередной Странник, прибывая в посёлок Долины Справедливости, и будет доставлен на подворье мамаши Хейген, за каждого, я подчёркиваю, за каждого Гильдия получит от меня сто золотых, – при последних моих словах Редонгаст не смог скрыть вспыхнувшей в его глазах алчности. Но половинчик быстро взял себя в руки:

– Эээ… как-то это всё странно, мастер Холиен…

– Я понимаю ваши сомнения, Лордо! Очень хорошо понимаю. В этом нет ничего криминального. Вы можете проверить жетоны у магов, а письмена – это всего лишь язык Странников… И ещё, мы можем договориться лично с вами, мастер Редонгаст. Только вы и я будем знать про сто золотых. А в своих отчётах Гильдии вы можете писать что угодно! Мне же интересно работать с вами, честнейшим хоббитом, которого так хорошо рекомендовал брат Урфон…

Всё. Он мой. Последние мои слова забили гвозди в крышку гроба и похоронили все сомнения половинчика. Я даже перечислил ему аванс за первых десятерых Странников. Ничего, это подогреет аппетит.

Уф! Эти коммерческие дела. Как славно, что теперь со всеми этими Редонгастами будет общаться Хейген. Ей легче. У неё кожа тол…эээ дублёная многими годами маркитанства. Я с благодарностью принял от клерка в ознаменование сделки бокал прохладного белого вина и собрался на выход.

– Не сюда, мастер Холиен, – поддержал меня под локоть Редонгаст, – пойдёмте я проведу вас к задней лестнице. Мягкий вкрадчивый голос Главы меня несколько насторожил, и я вопросительно глянул на Лордо. – О, мастер! Мы заботимся о безопасности наших клиентов. А вы почётный член…

– Но я никак не пойму…

– Не волнуйтесь, мастер Холиен. Гильдия уважает и бережёт секреты своих друзей. И Ковену не следует лишний раз знать, зачем и когда некто Эскул Ап Холиен посещал её представительство. Вы меня поняли? Гильдия не вмешивается в дела Ковена, а Ковен не посягает на территорию Гильдии. Всего наилучшего! – вся эта речь сопровождалась самой тёплой улыбкой хоббита. Он проводил меня по витой лестнице до небольшой кованой двери в небольшой выбеленной комнате. Запор с лязгом закрылся у меня за спиной, и я очутился на пустынной узкой улочке, вдоль которой возвышались высокие каменные заборы и стены домов, лишённые окон.

Вот же сучий потрох! Ловко. Мда… а чего я хотел. Мне же ещё Урфон говорил, что Гильдия Торговцев почитает самым дорогим товаром информацию… Хорошо хоть по отношению к важным клиентам они держат нейтралитет.

Сначала я думал, что узкая улочка, на которую я попал идёт параллельно главной, но вскоре убедился в обратном, когда она несколько раз повернула под почти прямым углом и стала несколько шире. Но вдоль неё всё ещё возвышались высокие каменные стены.

Страница 40