Небесная танцовщица и капитан "Горгоны" - стр. 41
Элли ошарашенно вглядывалась в ночное небо, пытаясь понять, что она только что увидела.
Налетел новый порыв ветра, разметал волосы и ожег лицо холодом. Через дальний люк на галерею вышли механики с фонарями в руках и начали дежурный обход. Ночной полет «Горгоны» продолжался спокойно.
Элли заметили и окликнули.
– Госпожа, вам лучше вернуться к себе, – строго сказал пожилой механик, подойдя к ней. – Пассажирам запрещено здесь находиться. И опасно. Вы могли выпасть за борт.
– Вы ничего сейчас не видели? Только что из океана вынырнуло… не знаю что. Какой-то темный силуэт. Я думала, это подводная лодка, но она потом взлетела.
Механики переглянулись.
– Лодка вынырнула из воды и улетела? – недоверчиво уточнил тот, что помоложе.
– Я не знаю, что это было. Наверное, надо доложить капитану.
– «Летучая Пиявка», – тихо пробормотал старый механик. – Или Скилла, морское чудовище. Она встает в полночь из пучин и взмывает в воздух. Рулевой на «Порфирионе» рассказывал, что видел ее однажды. Чуть не обделался от страха.
– С пьяных глаз ему привиделось. Хорош чепуху нести, Бумброк, барышню пугать! Вот что, сударыня, вам и правда померещилось. Если бы штурман заметил лодку или аэростат, уж он бы поднял тревогу. Ничего, однако, не было. Ночью в океане да в воздухе чего только не покажется! Туманы, свечение вод. Это и не чертовщина вовсе, а так, природные эти… как их… феномены, вот. Но вы капитану расскажите завтра, на всякий случай. Или не рассказывайте. Ларсен вас по головке не погладит за то, что вы сюда ночью выбрались. А сейчас идите к себе. А то простудитесь.
– Но я еще видела какого-то человека в черном плаще. Он вышел из трюма и потом прятался.
Механик тяжело вздохнул.
– Это наверняка Зиг, трюмный матрос. Он вечно мерзнет и напяливает на себя всю одежу какая есть. У него зазноба на камбузе, судомойка. Вот он к ней и шастает по ночам. А у зазнобы муж тут же, на «Горгоне», служит младшим бортмехаником… у него как раз вахта сейчас. Короче, лучше бы вам забыть, что вы его видели. А то быть драчке, а кэп посадит обоих – и муженька, и нашего ходока – под арест. Вот что, давайте-ка я вас провожу. Обещаю, не расскажу кэпу про вашу вылазку.
***
Уважаемые читатели, если хотите услышать больше страшных баек воздухоплавателей, загляните в бесплатный сборник рассказов-вбоквелов к «Небесной танцовщице». Сборник называется «Байки Верхнего Моря и другие страшные истории».
Скорее заходите в уютную кают-компанию, садитесь поудобнее, возьмите кружку с грогом и послушайте байки старого бортмеханика Бумброка об ужасах и чудесах Верхнего Моря: о коварных воздушных течениях, бездонном небе и зловещей черной радуге, о летающем скелете и крылатом доисторическом чудовище, об аэростате-призраке «Летучая Пиявка» и посланиях мертвецов.
7. Глава 7
– Сегодня нас ожидает великолепное зрелище, – объявил второй помощник за завтраком. – «Горгона» спустится, чтобы вы могли полюбоваться Небесной Фермой. А потом опять пойдем высоким курсом.
Элли едва слушала его. Она обдумывала события прошлой ночи.
Как лучше рассказать об увиденном ночном призраке капитану, чтобы он не принял ее за фантазерку?
Ларсена за столом не было – вероятно, он нес вахту. Как с ним встретится? Попросить Пулкинса проводить ее в командную гондолу? Написать записку?