(не)желанная невеста повелителя драконов - стр. 24
Кареглазый блондин, у которого, в отличие от остальных, возле герба сверкало несколько золотых медалей, подошел к Зегиру и протянул руку в серой перчатке.
— Герцог Керрилон, рад знакомству. Я — начальник дворцовой стражи, лорд Бетхор. С этого момента мы берем ситуацию под свой контроль, и теперь вы свободны. — Он криво улыбнулся и отвесил учтивый поклон.
Несмотря на то, что лорд был высок ростом для обычного эрийца, Зегиру, как и любому драконорожденному, он все же в этом плане уступал. Коротко остриженная макушка начальника стражи едва доставала герцогу до подбородка.
Воин сверху вниз взглянул на «коротышку», потом перевел недоуменный взгляд на протянутую руку, а затем вновь посмотрел на мужчину, который как-то еще больше подтянулся и невольно икнул.
Повинуясь общепринятым нормам, герцог пожал руку Бетхора и невозмутимо произнес:
— Я тоже рад знакомству, лорд, однако с этого момента ситуацию под контроль беру я, а не вы. По-моему, и так очевидно, что вы не в силах обеспечить должную безопасность гостьям, съехавшимся на отбор.
Лицо Бетхора перекосило от нескрываемой обиды. Он собрался было возразить, но, скорее всего, осознал, с кем имеет дело. Ну или же признал свой промах. Во всяком случае, поправ гордость, он поклонился вторично.
— Я к вашим услугам.
— Хорошо. Тогда убедитесь, что в темнице достаточно стражи, на всякий случай. Если налетчик работал не один, и если он — важный объект операции, возможно, его попытаются вызволить. Установите суточную охрану в корпусе невест, прикажите им и их родительницам не покидать комнаты до рассвета, и если они умеют, пусть накладывают на свои покои защитные чары — лишняя предосторожность не помешает…
Герцогу не раз приходилось вести расследования государственной важности, и он знал, что нужно делать в экстренных ситуациях, чтобы не посеять панику среди гостей и членов императорской семьи. Поэтому не упустил ни малейшей детали, давая указания лорду Бетхору и его подчиненным. Вскоре те отправились их выполнять, а Зегир присел на резную банкетку, подпиравшую каменную стену рядом с дверью кабинета целителя, и погрузился в размышления.
Правда, обдумать ничего толком не удалось, так как по коридору разнесся топот бегущих ног, сопровождаемый громкими женскими всхлипами. Из темноты на свет горящих факелов вылетела родительница леди Наилии. Невысокая стройная женщина, укутанная в банный халат, из-под которого виднелись кружева ночной сорочки, неслась со всех ног к Зегиру, на ходу смахивая слезы с покрасневших щек.
— Что с моей девочкой?! — надрывно завопила она и кинулась к двери.
Герцог вежливо остановил даму, прежде чем та ворвалась в кабинет и помешала целителю.
— С леди Наилией все в порядке, но ей нужен покой. Давайте присядем, я вам все расскажу, — произнес герцог самым успокаивающим тоном, на какой только был способен, и, подхватив родительницу под локоток, отвел к скамье.
Женщина присела, промокнула слезы белоснежным платком и вопрошающе уставилась на Зегира:
— Я вас слушаю!
Воин опустился на скамью, попытался застегнуть верхние пуговицы серого сюртука, оставленного ему одним из стражников, но так и не смог: одеяние эрийца было очень мало, стягивало мышцы рук и нижние ребра и просто-напросто не сходилось на широкой груди.