Размер шрифта
-
+

Не(у)местная жена - стр. 37

Эйден отстранился, но сделал это как будто с сожалением.

Мы вернулись в замок, и успели как раз к обеду. Завидев хозяина, слуги заметались с удвоенной силой, накрывая на стол. И я вдруг почувствовала такой голод и такое желание еще раз присмотреться к родственникам, что не отказала себе в удовольствии поприсутствовать в общем зале.

На этот раз для меня быстро нашлось место. Оказывается, как хозяйка замка, я должна сидеть во главе напротив Эйдена. Но я попросилась отойти от традиций и заняла место рядом с младшей сестренкой Кейти. Раз уж нам больше нигде не дозволялось видеться, так хотя бы за обедом пообщаемся.

― Как тебе будет удобно, ― согласился на уступки Эйден.

Какой-то он сегодня уж очень уступчивый. Настолько уступчивый, что даже подозрительно. Еще и за столом взялся ухаживать, выбирая для меня лучшую зелень и фрукты. Но даже когда я попросила отрезать мне кусок курицы, запеченной с овощами, не стал возражать. В отличие от мачехи.

― Ей вредно мясо! ― возмутилась она.

― Если ты хочешь, чтоб я побыстрее откинулась, то да, разумеется, ― согласилась я. А сама отправила в рот кусок дичи. ― Безумно вкусно и очень питательно. Правда, Рэйван?

Отчим чуть не поперхнулся пучком зелени, но согласился, выдержав возмущённый взгляд супруги. Сдается, Эйдена он опасался все же больше, чем ее. А мой муж искренне заботился о моем здоровье. Точнее, был согласен на все, чтобы мой дар поскорее восстановился и стал его даром.

― Не ешь… ― шепнула мне Кейти, когда я хотела зачерпнуть суп из своей тарелки. Девочка взглядом указала на Белинду.

Ого, кто-то перешел к наступлению? Неужели решила отравить прямо в разгар семейного застолья.

― Ой, смотрите, жук! ― вскрикнула я, указав на центр стола. ― Белинда. Он прямо к тебе ползет. О, ужас!

Сестренка завизжала и выбежала из-за стола. Мужчины и слуги кинулись искать несуществующее насекомое. А я воспользовалась паникой и поменяла наши с Белиндой тарелки. Пусть сама опробует приготовленное для меня угощение.

― Здесь нет никаких жуков, ― сообщил Эйден, кажется, просканировав помещение магически.

― Простите, ― попросила я больше у слуг, взволнованных моим обманом. ― Наверное, показалось.

― Это все из-за пребывания на улице! ― ворчливо проговорила Джоанна. ― У нее начались галлюцинации. Дар сжигает ее, а она изводит всех нас. Лунный цикл ― это слишком много. Надо завершить церемонию бракосочетания немедленно. Адайна все равно умрет, так какая разница, сейчас или потом?!

Стоп!

Я вскинула голову и осмотрела унылые лица присутствующих за столом. Даже слуги притихли и поникли, как опаленные солнцем цветы.

― То есть как умру? ― требовательно воскликнула я, поднимаясь из-за стола. ― Умру, даже если Эйден заберет мой дар?

Ну, нет, так мы не договаривались.

Страница 37
Продолжить чтение