Размер шрифта
-
+

Не та девушка - стр. 6

Но когда мужчина смолк, явно ожидая отклика на свои слова, стало совершенно ясно, что отмолчаться у меня не выйдет никаким образом.

– Простите, сэр, но мне кажется, мы все сказали друг другу еще вчера, – осторожно произнесла я, не поднимая взгляда.

Само предложение от незнакомца уже казалось нелепостью, на которую жаль тратить время!

– Но вы ведь не дали мне шанса объясниться, мисс Мерсер! – возмутился викарий, в котором как-то недоставало смирения, что пристало скромному слуге Творца.

Впрочем, скромности в мистере Дареме не наблюдалось и подавно, чтобы понять это хватило и тех нескольких минут, которые я его знала.

– Чего ради вам объясняться? – изумилась я, не удержавшись и взглянув в глаза викария. Они оказались глубокого зеленого цвета и обладали поистине магнетической привлекательностью. Что ж, скромность такому мужчине была бы просто не к лицу. – Разве не достаточно моего решительного отказа?

Мистер Генри Дарем с потрясающей самоуверенности покачал головой.

– Совершенно недостаточно, мисс Мерсер. Видит Творец, у вас нет причин для такого бурного возмущения. Мои намерения в отношении вас честны. Я человек, лишенный тяжких пороков, жизнь со мной не станет невыносимой. Став моей супругой, вы больше не будете собственным трудом зарабатывать себе на кусок хлеба. Разве это не благо?

Разумеется, в словах викария имелись свои резоны. Стань я его женой, насколько бы сильно упростилась жизнь.

Губы сами собой растянулись в едкой улыбке.

Сколько лет мистеру Дарему? Двадцать семь? Двадцать восемь? Возможно, что и несколько больше. В таком возрасте мужчины предпочитают жить своим умом. Что ему помолвка, давным-давно заключенная отцом?

– Вы не похожи на того, кто готов безропотно покориться родительской воле, – заметила я. – И тем более вы не похожи на глупца, который может жениться на нищей сироте исключительно из альтруизма. Так что вам вдруг понадобилось от меня, преподобный?

Если только он сейчас начнет рассуждать о своей внезапной любви с первого взгляда… кину в него тарелку! Потому что такая бесстыдная ложь непременно должна быть наказана! Немедленно!

Однако что-то такое викарий почувствовал, потому что услышала я совершенно иное.

– Мой отец весьма сентиментален, мисс Мерсер, что в его возрасте совершенно неудивительно.

Тут мистер Дарем расстроенно вздохнул.

– Так уж вышло, что он с вашим отцом служил вместе, и во время одного из сражений полковник Мерсер спас моему батюшке жизнь, рискуя при этом своей. И пусть изначально помолвка между вами и мной не казалась чем-то действительно серьезным, теперь, узнав о вашем бедственном положении, отец желает отдать долг старому товарищу таким образом, – с интонациями законченного циника поведал священник, не отпуская моего взгляда. – А чтобы я поддерживал его в этом намерении, батюшка указал в завещании, что свою долю наследства мне удастся получить единственно в том случае, если мы с вами заключим брак и проживем в нем не менее десяти лет. В одном доме.

Сказать, что услышанное меня потрясло, значит, ничего не сказать. Потребовалось никак не меньше нескольких минут, чтобы я просто осознала в полной мере смысл слов викария. Даже миссис Мидуэл подавилась после откровений Генри Дарема.

– Должно быть, вы шутите, сэр, – пробормотала я, истово надеясь, что прямо сейчас мужчина скажет, что действительно весь его рассказ – лишь плод воображения, помноженного на чувство юмора.

Страница 6