Размер шрифта
-
+

Не та девушка - стр. 27

На глупости мистер Кин вообще был горазд. Наверное, поэтому его общество не вызывало никакого неудовольствия у братьев Дарем. Они смотрели на него как два волкодава на вертящегося рядом пуделя. К тому же Джулиан Кин был невысок ростом и тонок в кости, чем разительно проигрывал в стати и викарию, и его брату. Наверное, для мужчин было важно превосходить возможного противника физически.

Миссис Мидуэл с потрясающей светскостью просияла улыбкой и увела разговор в сторону чего-то совершенно невинного, но при этом и категорически безынтересного. Стоило признать, что устами младенца – в данном случае, Джулиана Кина, – глаголила истина. Нас куда больше интересовало убийство, тем более, что всех без исключения допрашивали. Впрочем, относительно актера было неясно, удостоила ли его вниманием полиция или нет. Хотелось спросить, но я не посчитала уместным прерывать обсуждение поздней весны, которое так вовремя затеяла миссис Мидуэл. Тем более, если бы полиция добралась до актера, он в силу своего простодушия выложил бы это даже без вопросов.

В итоге все свелось к тому, что миссис Мидуэл решила разузнать о жизни мистера Кина, что было вполне закономерно, ведь о прочих присутствующих уже и без того все было известно.

Оказалось, что Джулиан Кин был вполне успешным актером, заключившим контракт с Королевским театром, проработал уже три года, однако на этот раз пришлось уехать до конца сезона из-за пошатнувшегося здоровья.

Образование у мистера Кина было самым посредственным: он закончил только школу, причем далеко не блестяще, после чего был замечен режиссером во время гастролей одной из трупп и, к неожиданности всех знакомых, прибился к театру.

– И что же, ваши родственники не были против? – не удержалась от удивленного вопроса миссис Браун, которой, очевидно, не была известна эта часть истории.

– Тетушка Мэри только обрадовалась, что я уеду, – просто отозвался молодой человек. И такой ответ вызвал еще больше вопросов.

– А что же ваши родители? – осведомилась после короткой заминки миссис Мидуэл.

Мистер Кин пожал плечами.

– Отца я никогда не знал, а матушка уже давно в доме скорби. Она попала туда, еще когда я был ребенком.

Прозвучали эти ужасные и шокирующие факты настолько просто, что еще больше ужасали и шокировали. Но Джулиан Кин этого, казалось, совершенно не понимал.

Рождение вне брака в нашем обществе еще оставалось фактом порочащим и мать, и дитя, как бы ни пытались бороться с этим стереотипом. А то, что близкий родственник признан сумасшедшим, – и вовсе могло стать причиной для долгих пересудов.

Я покосилась на викария, который первый должен был испытывать негодование, не просто услышав о грехе прелюбодеяния, но и увидев собственными глазами плод этого греха. Однако преподобный Дарем сохранил невозмутимость.

 

Расспрашивать о происхождении Джулиана Кина больше никто не решался, о прошлом – тем паче. Каждый в комнате начал подозревать, что и там могла обнаружиться еще парочка темных тайн, которые мистер Кин по простоте душевной непременно озвучит, тем самым создав неловкую ситуацию.

Зато разговор о театре оказался чрезвычайно приятным для всех, да и когда миссис Браун попросила своего гостя выступить, он легко и без стеснения прочитал несколько классических сонетов, явив при этом немалый талант.

Страница 27