Размер шрифта
-
+

Не поздно влюбиться - стр. 13

– Ты предполагаешь, что люди останутся на острове?

– Я ничего не предполагаю. – Он повернулся к ней лицом, его глаза были прикрыты. – Вот почему я обратился к тебе.

– За моими услугами, – поправила она, во рту при этом пересохло от волнения.

Он один раз опустил голову, что она восприняла как кивок.

– Я хотел бы увидеть какие-то планы к среде. Я дам тебе знать, что мне нравится, и тогда ты сможешь заняться организацией.

– Ты так уверен в моих способностях.

– Почему ты так сказала?

– Если считаешь, что я смогу за два дня организовать что-то подходящее…

– Я уверен в твоих способностях, – подтвердил он через мгновение. – Твоя репутация великолепна.

Ей стало приятно.

– Откуда ты знаешь о моей репутации?

– Благотворительный аукцион, – сказал он, небрежно пожав плечами. – Гости за моим столом хорошо отзывались о тебе.

– Понятно.

Значит, Грасиано не следил за ее жизнью.

Конечно нет, и поэтому она должна быть безмерно рада. Если бы он когда-нибудь поинтересовался ею за эти годы, то знал бы об Энни. И это привело бы к тому, что он увидел бы ее фотографию, и все стало бы очевидным.

При мысли об этом ее красивое лицо исказила хмурая гримаса. Сначала она хотела, чтобы он узнал об Энни. Но проходили годы, и ей стало невозможно представить Энни чьей-то еще. Он заслужил быть в жизни Энни, но сделал это невозможным. Это была его вина, а не Алисии. Но ситуация была безнадежной. Это не означало, что она могла продолжать игнорировать их связь теперь, когда они были здесь, на его прекрасном острове, и у нее была возможность довериться ему.

Но что, если будет неправильно по отношению к Энни? В конце концов, что она знала о человеке, которым стал Грасиано?

Мысль о том, чтобы провести неделю с Грасиано, приводила ее в ужас, но это была возможность узнать человека, которым он стал, и выяснить, какую роль он может сыграть в жизни Энни. Что касается волнения, которое она ощущала всякий раз, когда он приближался к ней, ей просто придется игнорировать его.

Алисия уставилась в окно и заставила свое дыхание успокоиться.

– О твоей работе хорошо отзываются, – сказал он, снова появляясь в гостиной.

В течение десяти лет ей удавалось не думать об отцовстве Грасиано, но теперь больше не могла прятать голову в песок. Ее ответ показался немного натянутым.

– Спасибо.

– Я не столько льстил тебе, сколько констатировал факт. Я развивал свой бизнес, используя сильные стороны людей. Мне нужно мероприятие, организованное в срочном порядке. Ты способна это сделать.

– Итак, ты заплатил пятьсот тысяч фунтов, – сказала она, покачав головой. – Это не имеет смысла. Любая компания, которая занимается организацией мероприятий, сможет…

– У них уже все расписано на это время.

Значит, он пробовал бронировать в другом месте? Это немного снизило градус ее гордости собой.

– Переговоры о слиянии закончились быстрее, чем ожидалось. Договор будет подписан на этой неделе, а юридические процедуры должны завершиться в течение десяти дней или около того.

– А почему вечеринка? – спросила она. – Ты каждый раз устраиваешь праздник, когда приобретаешь компанию? Если да, то я полагаю, у тебя в штате есть координатор мероприятий.

– Что ты имеешь в виду?

– Только то, что если ты покупаешь так много предприятий, то это имеет смысл.

– А откуда ты знаешь, что я приобретаю много предприятий?

Страница 13