Не последний дракон - стр. 3
ЭЛЬВИРА. Я еще не решила до конца. Вот видишь дорогой, народ не хочет, чтобы я перестала сниматься.
КОРОЛЬ. Это не народ. Это министры. Это большая разница. Ты им особо не верь.
ЭЛЬВИРА. Но я хочу сниматься. Ведь я еще так молода и красива. Ну, хотя бы два раза в месяц. Ну, пожалуйста, слоник.
КОРОЛЬ. Один раз. ЭЛЬВИРА. Ну, два. КОРОЛЬ. Я сказал один.
ЭЛЬВИРА. Твоя кошечка сейчас заплачет.
КОРОЛЬ. Хорошо, предлагаю компромисс. Один раз в кино и две фото для журналов.
ЭЛЬВИРА. Я тебя обожаю, слоник (обнимает короля)
КОНСТАНТИН. А почему слоник?
КОРОЛЬ. Какая тебе разница? Так, вам что здесь вообще надо?
АНТОНИЙ. Простите ваше величество, но у нас это.
КОРОЛЬ. Что опять как всегда?
АНТОНИЙ. Да, ваше величество как всегда государственные дела.
КОРОЛЬ. Никакой личной жизни. Я слышал, что в других странах короли как короли- пиры, охота, рыбалка. А у нас, еще не успел на горшок сходить, а уже государственные дела. Что за страна такая?
КОНСТАНТИН. Ой, простите ваше величество про горшок-то и совсем забыли (протягивает). Вот, пожалуйста, еще тепленький.
КОРОЛЬ. Ты чего, при даме. Спрячь.
КОНСТАНТИН. Простите, увлекся. (прячет горшок за спиной)
КОРОЛЬ. Все, хватит валяться. Эльвира вставай. Мне пора на работу. (слезает с кровати, помогает Эльвире). Ребята убирайте кровать и катите сюда трон. (Министры закатываю в глубину кровать, выкатывают трон. Король садиться на край, натягивает носки). Дорогая, я думаю, тебе тоже следует надеть чего ни будь.
ЭЛЬВИРА. Я бы лучше наоборот разделась. Для меня здесь слишком жарко, слоник.
КОНСТАНТИН. Простите, я так и не могу понять, а почему собственно слоник? ЭЛЬВИРА. Потому, что ты тоже слоник. Вы все здесь слоники. (Уходит. Антоний с Константином устанавливают трон, становятся рядом.)
КОРОЛЬ. Ну, что вы на меня уставились, может, принесете мою одежду? Константин. Да, ваше величество. Вот. Вы вчера в этом и пришли. Еще и сегодня можно походить до обеда. (отряхивает, подает штаны и сюртук).
КОРОЛЬ. (осматриваясь) А где корона?
КОНСТАНТИН. Там не было короны. КОРОЛЬ. Где тогда она? Антоний?
АНТОНИЙ. А где вы вчера вечером были ваше величество?
КОРОЛЬ. Тебе какое дело?
АНТОНИЙ. Может быть, там ее и оставили?
КОРОЛЬ. Где, в ресторане? АНТОНИЙ. Я не знаю, где вы были?
КОРОЛЬ. В ресторане был. Но не думаю, что там ее оставил. Хотя были несколько моментов, которые я сейчас не помню. Это когда английский посол предложил танцевать в фонтане. И вот тут я, кажется, что-то стал пропускать.
АНТОНИЙ. Не беспокойтесь ваше величество, сейчас отправлю туда агентов, все проверим.
КОРОЛЬ. (берется за голову) Я кажется, вчера немного увлекся. Этот посол такой неугомонный, все тосты за королеву, да за королеву. И отказать неудобно. Голова прямо раскалывается.
КОНСТАНТИН. Ваше величество, а меня лекарство есть, от головы. (достает бутылочку). Сейчас вылечим.
КОРОЛЬ. Спрячь, а вдруг кто-то войдет. (Константин собирается убрать бутылку) Подожди. Вон налей лучше в горшок. (Константин наливает и протягивает горшок королю). Ну, будем здоровы. (поворачивается к Антонию) Антоша, а ты будешь?
АНТОНИЙ. Нет, у меня печень.
КОРОЛЬ. Ну, как знаешь. Давай Костя. (чокаются, пьют) КОРОЛЬ. Потекло, потекло, потекло. Хорошо-то как. Прямо жизнь начинает налаживаться. Так, давай еще по одной и можно уже страной руководить. Наливай.