Размер шрифта
-
+

(Не) понимание долга - стр. 6

3

– Для чего же? – в ответ спросил я её.

– Мы хотим, чтобы вы изучили уголовное дело в отношении генерала Юонг Пака. Для упрощения вашей задачи, мы предоставим вам полный перевод материалов. По итогам изучения, мы хотели бы услышать ваше мнение о том, кто совершил преступление. Ваши услуги будут должным образом вознаграждены, – ответила Тхай.

– Вы с ума сошли?! Вы предлагаете мне изучить уголовное дело, расследованное и рассмотренное в суде по процессуальным процедурам другого государства. По процедурам, которые мне не известны. При этом вы предлагаете мне изучать материалы уголовного дела в переводе. Есть идиомы и формулировки, которые даже в переводе будут мне не понятны. Это может привести к неправильным умозаключениям и выводам. И это только первая проблема, – с возмущением ответил я.

– По всем возникающим вопросам, связанным с пониманием формулировок и идиом, вы всегда сможете обратиться ко мне и получить исчерпывающие ответы. Незнание вами процессуальных норм, действующих в нашей стране, не должно вас беспокоить. Нас интересует ваше мнение, ваши выводы, а также то, на чём эти выводы будут основываться. Остальное не ваша проблема. И, заметьте, за это я согласна заплатить вам сумму эквивалентную полумиллиону долларов, – прозвучал ответ.

– Идиотизм. У вас должна быть масса специалистов, которые дадут исчерпывающие ответы на все ваши вопросы. Вы забываете, что в ходе изучения материалов дела, часто возникает множество вопросов, возникает необходимость в уточнении данных, получении дополнительной информации. Для этого требуется находиться в вашей стране, знать язык, общаться с людьми, иметь доступ в государственные учреждения. И это только часть необходимого. Озвученный вами гонорар очень интересен, но я привык получать деньги за то, что я могу сделать и делаю. Вы же ставите передо мной невыполнимую задачу. Кроме того, если вы так подробно изучали мою биографию, то вам должно быть известно, что за последние пять лет я брался за уголовные дела лишь несколько раз. Я не практикую в области уголовного права, – ответил я.

– Нам это известно, – прозвучал ответ – но мы хотели бы работать с вами, вернее в том числе, с вами. Кроме вас мы обратились ещё к нескольким специалистам, каждый будет работать самостоятельно. Я считаю, что изучить уголовное дело и составить своё мнение по нему не должно составить для вас труда. Господин Талызин, вам не потребуется идти в суд или взаимодействовать с государственными учреждениями. Ваши выводы в дальнейшем, может быть, и будут использованы нами, но без ссылки на вас, – продолжала убеждать меня Тхай.

– Да поймите вы, – разгорячился я. – Работу, которую вы мне предлагаете, обычно выполняют частные детективы, но не адвокаты. Адвокат по определению нацелен на то, чтобы добиваться процессуального решения, будь то приговор суда или постановление о прекращении уголовного дела.

– Я всё же предлагаю вам обдумать моё предложение, – ответила она.

Хватаясь за последнюю соломинку, я обратился к спутнику Тхай:

– Господин…, не знаю, как вас зовут, вы не представились, может быть, вы повлияете на свою спутницу?!

Он посмотрел на меня не понимающе. Тогда я повторил свой вопрос по-английски, поняв, что он русским языком не владеет.

– Меня зовут Чон Баль

Страница 6