Размер шрифта
-
+

( Не)покорённая драконом. Владыка мира - стр. 9

— Нет. Ну как… Что-то я уже вспомнила, конечно. Но мне хотелось бы знать, кто тот ребенок. Кажется, это была девочка.

— Тебе показалось, Александра. Не было никакого ребенка.

— Не может быть! По-моему, это единственное, что я вспоминаю отчетливо!

— Прогуляемся? — вдруг сменил он тему. — Я хотел бы показать тебе наш дом.

О, как заговорил! Наш дом. Только мой дом где угодно, но не здесь. Уж лучше драконье логово на забытом острове — там у меня была хоть какая-то свобода.

Но продолжить свое расследование стоило.

— Я переоденусь. Выйди из комнаты, пожалуйста, — попросила Дариона.

Он хмыкнул в ответ — мол, чего я там не видел — и чеканно вышел за двери, мило улыбнувшись напоследок.

Я нырнула в гардероб с головой. Меня не столько интересовал выбор платья — я могла бы ходить по своей золотой клетке и в розовом пеньюаре, — сколько нужно было хоть на пару минут остаться одной, чтобы переварить услышанное. Неужели умирающий ребенок на моих руках — плод моего больного воображения?! Я вспоминала тот момент, словно это произошло на самом деле, и в коридорах мне не зря мерещился детский голос. А может, он просто умер, и Дарион не желает меня расстраивать? А во дворце обитает призрак?

Черт, ничего не сходится! Как я оказалась связана с Айтаром аурами? И где он мог со мной переспать?

Какой-то бред! Нет! Да невозможно все это. Я просто сплю! Ущипните меня кто-нибудь, да посильнее!

Дрожащими от волнения руками я вытащила платье оттенка фуксии — облегающее сверху, чуть расклешенное к низу, не пышное, ниспадающее до пят. Натянула его и вышла из комнаты.

Дарион ждал меня в холле, где стояли белоснежные диваны и кресла. Вокруг были расставлены живые цветы, вроде вьющихся роз нежного кораллового оттенка. Помимо них имелись гиацинты, огромные ирисы, что росли в длинных мраморных цветниках прямо в помещении. Пахло яблоками, апельсинами и анисом. Холл напоминал необычную оранжерею. Но мне пока было не до созерцания местных красот.

— Скажи, а мы разве никуда раньше не ходили? В гости, например, как настоящие супруги, раз ты утверждаешь, что мы с тобой женаты, — проговорила, пытаясь выяснить хоть что-то.

— Когда ты перестанешь дергаться и поверишь мне, то мы обязательно наведаемся к кому-нибудь в гости, — широко улыбнулся Дарион.

— Ладно, посмотрим, что тут у тебя имеется, — проворчала я, топая за ним по коридору.

Мирры, как идеальные слуги, скрылись и не показывались на глаза своему господину. Интересно, они здесь рабы или же трудятся по собственной воле? Нужно будет спросить, хотя вряд ли дождусь от них вразумительного ответа, как и от самого Дариона.

— Это библиотека, — указал Дарион Тиар на высокие двустворчатые двери, когда мы проходили мимо одного из помещений. — А там — выход в сад.

Сад оказался висящей в воздухе между двумя секциями дворца площадкой. На платформе были дорожки, укромные белоснежные беседки, обвитые удивительными цветами, похожими на гигантские колокольчики; между дорожками разбиты клумбы, где благоухали разнообразные цветы: многочисленные виды роз, ковры из разноцветных тюльпанов, на лепестках которых застыли капельки росы, кораллово-красные маки, солнечные лилии, розовые соцветия имбиря. Рядом переливалась вода в фонтанах в виде русалок, красивых женских тел и разных невиданных существ. Вокруг порхали бабочки. Да-да! Невиданной красоты бабочки с серебристыми, розовыми, лиловыми, аквамариновыми крыльями. Они садились на цветы, по очереди взлетали, кружили целыми стаями.

Страница 9