Размер шрифта
-
+

Не открывать! Царапается! - стр. 7

Когда они подошли к высокому зданию, он показал на ступеньки перед входом.

– Посылка лежала точно вот на этом месте. Я отнёс её к почтовому окошку и двинулся на Рыночную площадь. Ведь мне как бургомистру надо было перед началом мероприятия выступить с речью. – В его голосе прозвучала гордость, однако вскоре сменилась тихим сожалением. – А когда я вернулся сюда, посылка уже была испорчена. – Франц Ах отпер дверь почты и пожаловался. – Наверняка это мыши натворили.

– Мыши? – удивлённо воскликнули Немо и Ода. Фред же в этот момент с наслаждением чавкал мороженое из своего кубка.

– Угу, ребята. У нас с ними давно уже возникла куча проблем. Эти паршивцы грызут посылки, конверты и провода, а однажды даже проели дыру в моём бутерброде. Чего мы только не перепробовали, но всё без толку. Теперь мы решили завести кошку. – Франц Ах указал на маленькую дверцу, явно лишь недавно встроенную в дверь. – Но, похоже, проблема решилась сама собой.

– Сама собой? – Немо с любопытством посмотрел на него.

Франц Ах кивнул:

– Со вчерашнего дня я не видел ни одной мыши. Кажется, все они в панике сбежали из здания.

Немо наклонился и внимательно рассмотрел кошачью дверцу. Озабоченно провёл рукой по поцарапанной деревянной поверхности.

– Что прогнало мышей, как ты думаешь?

– Без понятия. – Франц Ах пожал плечами. – Вероятно, то, что было в посылке. Я даже собирался спросить вас об этом.

– К сожалению, мы тоже не знаем, – тут же ответила Ода.

– Та-ак… тогда… – Франц Ах вышел с ребятами на улицу. – Во всяком случае, ясно одно – вероятно, там было что-то очень страшное!

– Ой, ребята! – громко простонал Немо, когда они снова остались одни. – Вы видели?

– Что? – Фред слизывал с кубка остатки мороженого.

– Ну, кошачья дверца была вся страшно поцарапана!

– Что тут удивительного, – сказала Ода, – если через неё промчалась армия мышей. Вряд ли их могла прогнать наша мышка. – Она вынула из кармана комбинезона маленький шерстяной комочек и недоверчиво поглядела на него.

Немо озадаченно поднял брови:

– Неужели ты всё ещё считаешь, что эта мышка на самом деле заколдованная игрушка?

– Хм-м… – Фред задумался. – Ты прав. Она выглядит слишком безобидной. Но, может, она всё-таки мышиный киллер?

– Мышиный киллер? – Ода презрительно фыркнула. – Ты что, серьёзно? По-моему, наоборот – скорее, беззащитная жертва! – Она засмеялась и почесала мышиное брюшко. При этом держала мышь подальше от себя, чтобы та не написала на неё, как перед этим на Фреда.

– Нет! Неужели вы не понимаете? – догадался Немо. – Она не мышиный киллер, а седьмой козлёночек.

– Чего-о? Не понял! – Фред вытаращил глаза.

Ода оказалась сообразительней.

– Ну, точно! – В её серых глазах сверкнул восторг. – Как в сказке! Когда свирепый волк ворвался в дом мамы-козы, седьмой козлёночек спрятался в больших часах. Немо имеет в виду, что наша мышка забралась в посылку, вместо того чтобы вместе с остальными мышами бежать из почты через кошачью дверцу. Как умно!

– Спасибо. – Немо улыбнулся. Он был польщён.

Ода тряхнула головой:

– Я имела в виду мышку, а не тебя.

– Ах так…

– Да… хорошо, – пробормотал Фред и опустил кубок. – Но если наша мышка козлёночек… кто же тогда волк?

Глава 5

Директриса наносит удар

– Как ты думаешь, что было в посылке? – шепнул Немо Оде, когда фрау Спаржа (с этого года она вела у них уроки истории) писала на доске важные исторические даты.

Страница 7