Размер шрифта
-
+

Не он - стр. 42

– Наверное, так и есть, – отрешенно соглашается Эль, расфокусированным взглядом уставившись на кровавые пятна на белом мраморном полу, а перед глазами на стоп-кадре застыло озеро кипящей ртути, увиденное в светлеющих глазах мужа.

Если присмотреться, то можно различить микроскопическое крупицы серебряной пыли, поднимающиеся от поверхности воды.

– Словно маленькие светлячки, – в забытьи шепчет Элинор Хант.

Мужчина в футболке, покрытой багровыми пятнами, с тяжелым стоном опускается рядом с ней на колени, поднимает ее лицо за подбородок, заглядывая в опустевшие глаза.

– Ты и правда меня не помнишь, Эль?

Глава 8

Некоторое время спустя

Комната для допроса 232

– Я ненадолго отлучусь, Элинор. Буквально на пару минут, а потом мы продолжим. – Вежливо улыбнувшись, офицер Бейли встает из-за стола и, прихватив свои записи, спешно покидает коридор, оставляя потерпевшую в одиночестве.

Клои отсутствует около десяти минут, и за это время миссис Хант не производит ни одного движения, не меняет положение тела и направление взгляда. Для тех, кто наблюдал за ней в эти мгновения, создалось впечатление, что молодая женщина заснула, не закрывая глаза, временно приостановив и замедлив жизненные функции организма. И если бы кто-то заглянул в ее голову, то удивился бы, насколько близки к правде предположения.

– Все в порядке? Как вы себя чувствуете, Элинор? – вернувшись в комнату для допроса, обеспокоенно интересуется офицер, от острого внимания которой не укрылось угнетенное состояние миссис Хант.

– Паршиво, но жить буду, – равнодушно отзывается Эль, дежурным жестом поправляя упавшую на лицо прядь.

– Я принесла вам кофе. – Клои ставит один стаканчик для миссис Хант, а второй для себя.

Несмотря на огромное количество накопившихся вопросов к этой женщине, Бейли не может избавиться от сострадания, вызываемого хрупкой, почти прозрачной потерпевшей. В полицейском отчете имелись фотографии Элинор полугодовой давности. На них она выглядела совсем иначе. В ней горела жизнь, даже если эта самая жизнь ее не радовала. Сейчас Элинор Хант напоминала арктическую мертвую пустыню.

– Спасибо, офицер, – благодарит Эль, обхватив горячий напиток обеими ладонями. Все-таки с кофе Клои угадала. Ей необходимо немного согреться.

– Не стоит, это мелочи. – Бейли занимает свое место и какое-то время пристально изучает сидящую напротив миссис Хант. – Я бы добавила немного коньяка, но увы, это запрещено.

Первоначальное мнение о том, что она имеет дело со стандартным случаем семейного насилия только что подтвердился новыми данными, но поведение потерпевшей не совсем соответствует информации в отчете. Женщина слишком отстранена и спокойна, учитывая обстоятельства.

– Вы считаете, что поступок вашего мужа был наказанием? – Клои делает первую попытку разгадать этот непростой ребус.

– Наказанием? – Подняв голову, Элинор с недоумением смотрит на молодого офицера.

– Вы думаете, что заслужили то, что сделал с вами Кристофер Хант, – с высокой долей уверенности предполагает Бейли. – Вы не единственная, кто попадался на уловку опытного манипулятора. Вам не в чем себя винить.

– Думаете? – скептически спрашивает Эль, в зеленовато-карих глазах загорается интерес.

– Знаю наверняка, – заверяет Клои, передавая миссис Хант свой планшет. – Нажмите воспроизведение, Элинор, – мягко подсказывает она.

Страница 42